有奖纠错
| 划词

Er aß (trank) alles wahllos durcheinander.

胡乱(不按)把什么东西都吃(喝)了。

评价该例句:好评差评指正

Die Polizeiaktionen hält man dennoch für wahllos.

人们认为警察行动还是盲目的。

评价该例句:好评差评指正

Mein Kollege und ich sprachen wahllos Trauernde an.

我和我的同事随意说起了悲的事。

评价该例句:好评差评指正

Der wahllose Einsatz von Landminen sowie die praktisch unkontrollierte Verbreitung von Kleinwaffen tragen zusätzlich zur Verschlimmerung des Leids schutzbedürftiger Zivilpersonen bei.

雷的滥用和小武器毫无控制的扩散进一步加重了易受害的平民百姓的苦难。

评价该例句:好评差评指正

Dennoch geht die biologische Vielfalt der Welt bestürzend schnell unwiederbringlich verloren, als Folge der groß angelegten Rodung und Brandrodung von Wäldern, der Übererntung von Pflanzen, des wahllosen Einsatzes von Pestiziden und anderen schwer abbaubaren toxischen Chemikalien, der Trockenlegung und Aufschüttung von Feuchtgebieten, des Verlusts von Korallenriffen und Mangroven, zerstörerischer Fischereipraktiken, der Klimaänderung, der Wasserverschmutzung und der Umwidmung von Wildgebieten für die landwirtschaftliche oder städtische Nutzung.

尽管如此,世界生物多样性仍以令人吃惊的速度不可逆转消失,原因在于大规模清除和焚烧森林;过度伐木;滥用杀虫剂和其性有毒化学品;湿排水和填;珊瑚礁和红树林的消失;破坏性捕鱼方式;气候变化;水污染以及野转化为农业和城市用

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


aus dem Stegreif, Aus den anliegenden Zeichnungen im Detail zu entnehmen sein, aus den gering verformten bereichen des kaschierten zsb teiles werden mechanisch dekorabschnitte vom träger gelöst und weitgehend vom anhaftenden trägermaterial befreit., aus der hinterlassenschaft des handels der ddr mit, aus diesem Grund, aus erster Hand, aus guten Gründen, aus Liebe, aus Mangel an, aus Plastik,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Fatal, denn es sind skrupellose Kriminelle, die diese Nachricht wahllos an Tausende von Handynummern schicken.

要命的是,不法分子把这条信息随机发送给成千上万个手机。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Andere Spezies, darunter viele Fische, fressen während der Nahrungssuche wahllos ihre Artgenossen.

其他物种, 包括许多鱼食时不加区别地吃掉自己的物种。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2022年8月合集

Danach ging er auf die Straße und schoss mit einem Jagdgewehr wahllos auf Passanten.

然后,他走上街头,用猎枪不分青红皂白地向路开枪。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2014年6月合集

Dann hätten sie wahllos in die Menge geschossen.

然后他们会不分青红皂白地向群开枪。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2015年2月合集

Was kann dort denn noch eskalieren, wo wahllos geschossen und gebombt wird?

乱射和轰炸的情下, 还有什么可以升级?

评价该例句:好评差评指正
Logo

Hier tauchten am Samstag plötzlich Hamas-Kämpfer auf und brachten wahllos Menschen um, auch Kinder.

哈马斯武装分子周六突然出现这里,随意杀害包括儿童内的员。

评价该例句:好评差评指正
Apokalypse & Filterkaffee

Es hat wahllos Fassbomben auf Wohngebiete geschmissen.

它不分青红皂白地向居民区投掷桶装炸弹。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2016年1月合集

Dieser hatte am Neujahrstag scheinbar wahllos das Feuer auf die Gäste eröffnet und zwei Menschen getötet.

这显然是大年初一向客乱开枪, 造成亡。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年2月合集

Beim Angriff auf einen Checkpoint hätten sie die Soldaten getötet und anschließend auf einem Feld wahllos auf Zivilisten geschossen.

袭击一个检查站时,他们杀了士兵,然后向田野里的平民胡乱射击。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年12月合集

Betroffene und weitere Augenzeugen hätten geschildert, wie Soldaten in ihre Dörfer gekommen seien und wahllos auf Männer, Frauen und Kinder geschossen hätten.

那些受影响的和其他目击者描述了士兵如何来到他们的村庄,不分青红皂白地射杀男、女和儿童。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2022年7月合集

Nach Angaben der Behörden hatte der Schütze am Montag in dem Vorort von Chicago wahllos auf die Zuschauer einer Parade zum Unabhängigkeitstag gefeuert.

据当局称,枪手周一芝加哥郊区不分青红皂白地向独立日游行的观众开枪。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年7月合集

Holmes hatte im Juli 2012 in Aurora, einem Vorort von Denver, bei der Premiere des Films " Batman - The Dark Knight Rises" wahllos ins Kinopublikum gefeuert.

2012年7月, 福尔摩斯丹佛郊区奥罗拉举行的电影《蝙蝠侠:蝙蝠侠:蝙蝠侠:蝙蝠侠:黑暗骑士崛起》首映礼上, 向电影院观众胡乱开枪。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Das viele Geld dürfe nicht nach dem Gießkannenprinzip und wahllos ausgegeben werden, mahnt der Landesvater. Es müssten klare Prioritäten gesetzt werden für Schiene und Straße, Wissenschaft, Forschung und Kultur.

所有的钱都不应该乱花,警告这个国家的父亲。必须为铁路和公路、科学、研究和文化设定明确的优先事项。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年6月合集

Er sei kurz nach 16 Uhr Ortszeit in das Gebäude eingedrungen und habe sofort scheinbar wahllos auf die Menschen dort geschossen. Über die Hintergründe der Tat ist bislang nichts bekannt.

当地时间下午 4 点过后不久, 他进入大楼并立即开始向那里的开枪, 显然是不分青红皂白的。 到目前为止, 对犯罪背景一无所知。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年1月合集

Er feuert wahllos um sich und flüchtet danach.

评价该例句:好评差评指正
Aspekte B2-07-08

Dann sind sie durch ein Fenster in das Gebäude eingedrungen und haben innerhalb weniger Minuten neun expressionistische Gemälde Offensichtlich haben die Diebe wahllos Bilder mitgenommen, die sich in der Nähe des fensters befanden.

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Wer rechnet zum Beispiel schon damit, dass ein Pilot ein Flugzeug bewusst zum Absturz bringt, oder dass Terroristen, die einer Ideologie folgen, wahllos unschuldige Menschen hinmetzeln? Die Art und Weise, wie jemand ums Leben kommt, ist höchst verschieden.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


aus/ruhen, aus/rüsten, aus/sagen, aus/schalten, aus/scheiden, aus/schließen, aus/sehen, aus/setzen, aus/sprechen, aus/steigen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接