Für Düngemittel sei Preise zudem weiterhin hoch.
此外肥料的价格继续走高。
Arbeitslosigkeit ist also weiterhin ein nationales, kein europäisches politisches Problem.
失业还只是家的问题,而不是整欧洲的治问题。
Nach Bereinigung der Angelegenheit durfte er weiterhin an seinem Arbeitsplatz verbleiben.
(牍)事情解决后,他被允许继续留在原来的工作岗位上。
Bis zu einer Höhe von 24 000 Euro bleiben die Abfindungen weiterhin steuerfrei.
补偿费直24000欧元都是免税的。
Pinocchio kann weiterhin allen einen lange Nase zeigen.
大家都可以看匹诺曹长长的鼻子。
Die Nahrungsmittelhilfe ist für Afrika weiterhin von großer Bedeutung.
粮食援助对于非洲仍然重要。
Dies wird auch weiterhin der Eckpfeiler unserer Personalpolitik sein.
这点仍将是我们的人力资策的基石。
Wenn er sich weiterhin so tapfer hält,wird er siegen.
如果他继续这样勇敢下去,定会胜利。
Das AIAD bekräftigte die Empfehlungen und verfolgt ihre Umsetzung weiterhin.
监督厅已重申各项建议,并继续要求予以实施。
Das AIAD bekräftigte diese Empfehlungen und verfolgt ihre Umsetzung weiterhin.
监督厅再次提出这些建议,并继续争取采纳。
Weltweit werden Menschen weiterhin Opfer von summarischen Hinrichtungen, Verschwindenlassen und Folter.
世界各地的人们依然是即决处决、失踪和酷刑的受害者。
Sie bedürfen auch weiterhin der finanziellen und technischen Unterstützung aus allen Quellen.
但仍需从所有来得和技术支持。
Die Naturwälder der Welt werden auch weiterhin mit beunruhigender Geschwindigkeit anderen Formen der Bodennutzung zugeführt.
世界天然森林继续以惊人速度转化为其他用地。
Der Luftwaffenstützpunkt Rasheed wird auch weiterhin für Hubschraubereinsätze der UNMOVIC und der IAEO verwendet.
监核视委和原子能机构的直升机业务将继续使用拉希德空军基地。
Mein Sonderbeauftragter bemüht sich weiterhin darum, eine umfassende Regelung des georgisch-abchasischen Konflikts zustande zu bringen.
我的特别代表继续努力全面解决格鲁吉亚-阿布哈兹冲突。
Gleichzeitig betonte Sarkozy, dass er sich weiterhin der Politik der atomaren Abschreckung verpflichtet fühle.
萨科齐同时强调,他将继续奉行核威慑策。
Sie arbeitet weiterhin in ihrem Beruf.
她继续从事她的事业。
Laß es dir (weiterhin) gut gehen!
祝你健康愉快!
Das Amt wird die Umsetzung der Empfehlungen weiterhin überwachen.
监督厅将继续监测这些建议的实施。
Selbstzufriedenheit wäre fehl am Platze, und Reformbedarf besteht weiterhin.
不容我们沾沾自喜,继续需要进行改革。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich wünsche Ihnen weiterhin alles Gute mit Ihren Würsten.
祝你的香肠越做越好。
Trotz der vielen süßen Reden leisten wir weiterhin heimlich Widerstand.
尽管有很多甜言蜜语,但们仍然在暗中互相对抗。
Natürlichen Zucker in Form von Gemüse und Obst esse ich weiterhin.
继续食用在蔬菜和水果中的天然糖。
In vielen Schwellen- und Entwicklungsländern stehen dem Konzern weiterhin alle Türen offen.
许多新兴国家和发展中国家的大门仍然为这家公司开放。
Dennoch brau-chen wir weiterhin viel Geduld.
但们仍需要很大的耐心。
Anstatt sie nach der Gefängnisstrafe zu entlassen, entziehen wir ihnen weiterhin ihre Freiheit.
而且们并没有在们服刑期满后释放们,而是继续剥夺们的自由。
Ich wünsche dir weiterhin viel Spaß beim Deutsch lernen und natürlich bei EM Europameisterschaft.
祝愿你们在德语学习中玩得开心,也祝你们观看欧洲杯愉快。
In der gesprochenen Sprache treten sie weiterhin etwa zwei- bis dreimal pro Minute auf.
在口语中,它们每分钟仍会出现两到三次。
Einen echten Schlaf- oder Liegewagen gibt es aber in den ICE-Nachtzügen auch weiterhin nicht.
但是ICE 夜行列车仍然没有真正的卧铺或卧榻车厢。
Und stellen wir uns weiterhin einen durchschnittlichen deutschen Sommerregen vor, der gerade von oben kommt.
再假设场德国夏季平均降水量大小的雨从正上方下了下来。
Ich bin weiterhin fest entschlossen, die Mission vorschrifftmäßig abzuschließen.
定会按计划完成任务。
Dann weiterhin viel Spaß, eine gute Ernte.
希望你们保持初心,越办越好!
Das passiert auch weiterhin, allerdings in geringerem Umfang.
这种情况会继续下去,但规模会更小。
Darum malt sie viel und besucht weiterhin ihren Deutschkurs.
这就是为什么她进行更多的绘画并且继续参加德语课程的原因。
Und ja, die Truppe besteht auch weiterhin ausschließlich aus Schweizer Bürgern.
是的,这支部队仍然完全由瑞士公民组成。
Aber auch wenn Geoengineering die Erderwärmung verlangsamt, bläst die Menschheit ja weiterhin zusätzliches CO2 in die Atmosphäre.
但是,即使地球工程减缓了全球变暖,人类仍然在向大气中排放更多的二氧化碳。
Ich hoffe, dass sie weiterhin kooperieren.
希望你继续配。
Ich zähle auf Sie, dass Humanismus weiterhin unser Leitfaden bleibt.
指望你们确保人文主义继续成为们的指导原则。
Und jetzt gibt es die nicht mehr und ich klettere weiterhin.
现在它消失了,可以继续爬山了。
Der Staat trägt weiterhin alle Kosten für die Behandlung von COVID-19-Patienten.
新冠肺炎患者治疗费用全部由国家承担。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释