有奖纠错
| 划词

Die Spannung(Die Angst) wich nach und nach.

紧张(恐惧)逐渐消失了。

评价该例句:好评差评指正

Er wich nicht um Haaresbreite von seiner Ansieht ab.

他丝毫不放弃自己的观点。

评价该例句:好评差评指正

Die Angst wich nach und nach.

恐惧逐渐消失了。

评价该例句:好评差评指正

Der Winter wich dem Frühling.

冬去春来。

评价该例句:好评差评指正

Der Optimismus wich einem neuen Zynismus im Hinblick auf die Bereitschaft der Staaten, die Organisation zu unterstützen.

在会员国对本组采取支持的态度方面,乐观绪已经不再,又回到从前的疑哲学。

评价该例句:好评差评指正

Auf Grund regionaler und nationaler Unterschiede wichen die Erfahrungen mit der Umsetzung und die Umsetzungsprioritäten stark voneinander ab.

区域和国家的差异使执行况和优先事项迥然不同。

评价该例句:好评差评指正

Da es keinen festgelegten Mechanismus für die Koordinierung der Rechenschaftslegung für die Vermögensgegenstände an verschiedenen Nutzerstandorten gab, wichen die Bestandsverzeichnisse und die Ergebnisse der jährlichen physischen Bestandskontrollen voneinander ab.

由于没有建立一个机制来协调核算不同用户地点所持有资产,资产记录与年度实地核查结果有差距。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


beschissen, beschlabbern, Beschlächt, beschlafen, Beschlag, Beschläg, beschlagen, Beschlagenheit, Beschlagenschluß, Beschlager,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德语小故事

Er wich fast schüchtern einige Schritte zurück.

他几乎被吓得后退了几步。

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

Alle Brunnen versiegten uns, auch das Meer wich zurück. Aller Grund will reissen, aber die Tiefe will nicht schlingen!

一切泉水为我们干涸了,海已经退去。整个的地要裂开,但是深谷不愿吞埋我们!

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

Dieses sage ich euch zum Gleichniss. Gestern, zur stillsten Stunde, wich mir der Boden: der Traum begann.

我向你们说这句话当一个夜在那最沉默的时刻,夜沉落了,梦开始了。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Die Schlange wich aber nicht von ihn, so musste der Sohn mit der Schlange am Hals auch schlafen.

蛇不肯离开儿子,所以儿子不得不缠着蛇去睡觉。

评价该例句:好评差评指正
《一个陌生女人的来信》

Ich fühlte, dass ich zum erstenmal für Dich lebendig war: auch ich verlangsamte den Schritt, ich wich Dir nicht aus.

我感到,我第一次为你而活跃起来:我也放慢了步,我不躲着你。

评价该例句:好评差评指正
《风之影》

Sie lächelte ein wenig traurig und wich meinem Blick aus.

她有些难过地笑了笑,避开了我的目光。

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2015年7月合集

Eine Frau, die den beiden mit ihrem Auto entgegenkam, wich den Rasern aus.

一个开着车朝他们走来的女人躲开了超速者。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年2月合集

EZB-Präsidentin Lagarde hatte zunächst abwartend reagiert, wich jüngst war sie aber von dieser Sichtweise ab.

欧洲央行行长拉加德最初以观望出反应,但最近她偏离了这一观点。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年10月合集

Pence wich der Frage aus, ob die Erderwärmung eine existenzielle Bedrohung für die Menschen sei.

彭斯回避了全球变暖是否对人类生存构成威胁的问题。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年1月合集

Sie wichen wegen starker Anfeindungen durch Anhänger des türkischen Präsidenten Recep Tayyip Erdogan auf andere Moscheegemeinden aus.

由于土耳其总统雷杰普·塔伊普·埃尔多安的支持者的强烈敌意,他们转向其他清真寺社区。

评价该例句:好评差评指正
《变形记》

Sie verlangten vom Vater Erklärungen, hoben ihrerseits die Arme, zupften unruhig an ihren Bärten und wichen nur langsam gegen ihr Zimmer zurück.

他们要求父亲解释清楚,也跟他一样挥动着胳膊,不安地拉着自己的胡子,万般不情愿地向自己的房间退去。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Nun wichen die Leute erschrocken zur Seite, und einige flüsterten: " Das ist ein Zeichen des Himmels! Sicher ist sie unschuldig! "

人们吓得退到一边,有人低声说:“这是上天下发的信号!她肯定是无辜的!”

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Die eschatologische Erwartung eines vorbestimmten Geschehens oder die zyklische Idee des immer Gleichen, wichen der Vorstellung von Fortschritt und Entwicklung.

对预定事件的末世期望或总是相同的循环观念让位于进步和发展的观念。

评价该例句:好评差评指正
你的爱豆

Und in der Sekunde, in der Paris von dem Brustkrebs ihrer Mutter erfuhr, ließ sie alles stehen und liegen und wich ihr während der Behandlungen nicht von der Seite.

而第二个帕丽斯发现她母亲患乳腺癌后, 她放下一切,在治疗期间没有离开她的身边。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年11月合集

Rasch wich die verhaltene Freude über die unter erheblichen Opfern zustande gekommene Gründung der Weimarer Republik und die Beendigung der Novemberrevolution einer bitteren Ernüchterung darüber, dass der demokratische Neubeginn nicht zu milderen Bedingungen bei den Pariser Friedensverhandlungen geführt hatte.

对魏玛共和国成立的克制喜悦, 这种喜悦是以相当大的牺牲和十一月革命的结束为代价的,很快就让位于对民主新开端没有导致巴黎和谈条件更温和的痛苦幻灭。

评价该例句:好评差评指正
德语热词说

Wir scheuten bei allen Angelegenheiten keinerlei Hindernisse, und wichen bei allen Vorhaben keine Schwierigkeit oder Gefahr aus.

评价该例句:好评差评指正
悉达多 SIDDHARTHA Eine indische Dichtung

Da wich vom lächelnden Gesicht der jungen Frau aller Zauber, er sah nichts mehr als den feuchten Blick eines brünstigen Tierweibchens.

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Unsere Ergebnisse wichen zwar etwas ab, aber wohl nur, weil wir näher an der Störungszone waren und die Sedimente durch die vielen Beben stärker verdichtet sind.

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Wie so oft wichen auch hier gute Vorsätze dem ökonomischen Denken: Wo eigentlich ein Kulturzentrum vorgesehen war, erstreckt sich die flirrend leuchtende Fassade der Einkaufs-Mall " Skyline Plaza" .

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


beschleunigungsaufnehmern, beschleunigungs-aufnehmern, beschleunigungsaufnehmers, Beschleunigungsaufwand, Beschleunigungsbandförderer, Beschleunigungsdauer, Beschleunigungsdiagramm, Beschleunigungsdruck, Beschleunigungsdüse, Beschleunigungseigenschaften,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接