Nach drei Tagen war er wieder obenauf.
(转)三天后他又恢复健康。
Wir bekommen heute wieder neue Ware herein.
今天我们又货。
Seine Gedanken umkreisen immer wieder das Problem.
他的思想一再围绕这个问题打转儿。
Der trägt aber wieder mal dick auf !
他又在吹牛皮!
Wann kommt er von diesem Ausflug wieder?
他什么时候郊游回来?
Was ist das wieder für eine Schnapsidee!
这又是一个多么荒唐的想法啊!
Sie schlug die Zeitung wieder zusammen.
她把报纸再起来。
Sein Werk feiert plötzlich wieder fröhliche Auferstehung.
(口,讽)他的著作突然又流行起来。
Er redet immer wieder denselben Stumpfsinn zusammen.
(口)他一再说着同样无聊的话。
Dieser Lärm weckt ja Tote wieder auf!
(口,谑)这种喧闹声连死人也可以吵醒!
Inzwischen ist sie wieder zurück im Zoo.
此间她又回到园。
Die ganze Familie war endlich wieder zusammen.
一家人终于又聚在一起。
Über ein Jahr sehen wir uns wieder.
一年之后我们再见。
Nach langer Krankheit ist er wieder mobil.
(口)久病之后他又健康活跃起来。
Nach dem Heilverfahren erstarkte sein Körper wieder.
他的身体经过治疗又健壮起来。
Auf wunderbare Weise wurde er wieder gesund.
他不可思议地康复。
Heute lebt er wieder in seiner Geburtsstadt.
他现在又生活在出生的城市。
Seit 1957 gehören wir halt wieder zu Deutschland.
1957年我们只好重回归德国。
Wir bekommen diese Stoffe nächste Woche wieder herein.
这种料子我们下周还有货。
Der Aufzug ist repariert, jetzt funktioniert er wieder.
电梯修理过,现在又正常运转。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Jetzt fließt es wieder ganz sauber ab.
现在瓶壁又变干净了。
Ja, machen Sie die Augen wieder zu.
好,现在就把眼睛闭上。
Die Müllabfuhr kommt erst am Mittwoch wieder.
清垃圾的周三才会。
Am nächsten Morgen versuchte er es wieder.
第二天他又去了。
Im Januar packen wir wieder gemeinsam an.
年1月还将一同扬帆起。
Dann nehme ich die Mütze wieder ab.
那也把帽拿掉了。
Vertragen wir uns wieder? Kein Streit mehr?
次达成一致了?不吵了?
Na sicher er ruft gleich wieder an.
他肯定还会打电话的。
Am Freitagnachmittag bin ich wieder in Tokio.
周五下午又在东京了。
Wir sehen uns beim nächsten mal wieder.
进群一起学习。
Und wir sehen uns gerne morgen wieder.
很乐意明天次见面。
Ja, das war's schon wieder für heute!
以上就是今天的全部内容!
Und ich weiß das mal wieder nicht.
Josefine:又一次不知道。
Natürlich haben wir wieder Hervorragendes und Preiswertes.
当然了,还有一些优质实惠的产品。
Ab jetzt hört alles wieder auf mein Kommando!
从现在开始,所有人都听的命令!
Dann komme ich wieder zurück in die Realität.
接着会次回到现实。
Und wir sehen uns das nächste Mal wieder.
下次见。
Also, wir sehen uns beim nächsten Mal wieder.
Plötzlich musste sie wieder um ihre Macht bangen.
突然她开始担忧己的权力了。
Seitdem taucht es in Afrika immer wieder auf.
从那以后开始,它不断出现于非洲。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释