有奖纠错
| 划词

Er hat sein früheres Gewicht wiedererlangt.

他又回复到了他以前的体重。

评价该例句:好评差评指正

Davon wurden etwa 350.000 Dollar beigetrieben, und es wurden Anschlussmaßnahmen durchgeführt, um die Vermögensgegenstände des UNHCR wiederzuerlangen.

大约回了35万美元,还继续回难民专员办事处的资产。

评价该例句:好评差评指正

Die Regierung Iraks bekräftigt, wie wichtig die Arbeit des Ausschusses des Sicherheitsrats nach Resolution 1518 (2003) ist, um die irakischen Gelder und Vermögenswerte wiederzuerlangen, die von dem früheren Regime außerhalb Iraks deponiert wurden.

伊拉政府重申,安全理事会第1518(2003)号决议所设委员会为索回前政权存于伊拉境外的资金和资产而开展的工作非常重要。

评价该例句:好评差评指正

Jeder Vertragsstaat erwägt ferner, die erforderlichen Maßnahmen zu treffen, damit seine zuständigen Behörden diese Informationen den zuständigen Behörden in anderen Vertragsstaaten übermitteln dürfen, wenn dies erforderlich ist, um Erträge aus in Übereinstimmung mit diesem Übereinkommen umschriebenen Straftaten zu ermitteln, Anspruch darauf zu erheben und sie wiederzuerlangen.

各缔约国还应当考虑采取要的措施,允许本国的主管机要时与其他国家主管机交换这种资料,以便对根据本公约确立的犯罪的所得进行调查、主张权利并予以回。

评价该例句:好评差评指正

Jeder Vertragsstaat trifft geeignete Maßnahmen, um Personen, die an der Begehung einer in Übereinstimmung mit diesem Übereinkommen umschriebenen Straftat beteiligt sind oder waren, zu ermutigen, den zuständigen Behörden für Ermittlungs- und Beweiszwecke nützliche Informationen zu liefern und den zuständigen Behörden sachbezogene, gezielte Hilfe zu gewähren, die dazu beitragen könnte, Straftätern die Erträge aus Straftaten zu entziehen und solche Erträge wiederzuerlangen.

一、各缔约国均应当采取适当措施,鼓励参与或者曾经参与实施根据本公约确立的犯罪的人提供有助于主管机侦查和取证的信息,并为主管机提供可能有助于剥夺罪犯的犯罪所得并回这种所得的实际具体帮助。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Ducat, Duchbruchspannung, duchqueren, Ducht, Duck, Duckdalbe, Dückdalbe, Duckdalben, ducken, ducken (sich),

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sprachbar

Daraus entwickelte sich dann die heutige Bedeutung, dass man die eigene Kraft wiederzuerlangen sucht, sie sich zurückholt, wiedergewinnt.

尝试恢复、重新找回自己精力。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年7月合

Ein Gericht habe dies genehmigt, um von der heutigen Oppositionspartei veruntreutes Geld wiederzuerlangen, teilte die Generalstaatsanwaltschaft mit.

批准了此举, 以追回被今天反对党挪用资金。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年9月合

Das Dayton-Abkommen von 1995 sieht etwa vor, dass jeder Bewohner Bosnien-Herzegowinas dorthin zurückkehren kann, wo er vor dem Krieg wohnte, um so sein Eigentum wiederzuerlangen.

例如,1995 年协定规定,波斯尼亚和黑塞哥维那每一位居民都可以返回战前居住,以重新获得财产。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年1月合

Im Unterhaus verspricht der Premierminister seinem Volk, nun werde es seine Souveränität wiedererlangen. Auch die Spaltung des Landes in Leaver und Remainer, in Brexiteers und die, die lieber in der EU geblieben wären, sei nun Geschichte.

在下议,首相向他人民承诺,他们现在将重新获得主权。该国分为脱欧者和留欧者、脱欧者和那些宁愿留在欧盟人现在已经成为历史。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


duftblütenbaum m, Duftbruch, dufte, duften, duftend, Duftende-Seife, Dufterzeuger, Duft-Frische, Dufthandy, duftig,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接