Er beschließt, seinen Vater wortwörtlich zu Tode zu erschrecken, und überredet den alten Diener Hermann mitzuspielen. Hermann verkleidet sich als Bote und überbringt dem Vater die Nachricht über den angeblichen Tod Karls.
于是他决定吓死他父亲,这句话就是字面意思。弗朗茨说服了老仆人赫尔曼同他合作。赫尔曼假扮成使者,给他们父亲带去了卡尔已死亡消息。