有奖纠错
| 划词

Nach der Sendung gab es zahllose E-Mails.

播出以后有大量来邮。

评价该例句:好评差评指正

Man kann das Ufer hinunterfahren und zahllose kleine Dörfer sehen.

人们可以沿着岸边往下走欣赏无数的小村落。

评价该例句:好评差评指正

Im Universum gibt es zahllose Sterne.

宇宙中有数不尽的星星。

评价该例句:好评差评指正

Es werden große Mengen an Informationsmaterial produziert und zahllose Aktivitäten veranstaltet, aber diese Produkte dürfen nicht als Selbstzweck betrachtet werden.

部编制了大量新,也举办了许多活动,但是,这些产品本身务必不能看作是的。

评价该例句:好评差评指正

Die Maßnahmen zur Konfliktnachsorge beispielsweise waren allzu oft durch zahllose schlecht koordinierte und einander überlappende bilaterale Programme und Programme der Vereinten Nationen gekennzeichnet, bei denen die Konkurrenz zwischen den Institutionen den optimalen Einsatz knapper Ressourcen verhinderte.

例如冲突后行动,其特点往往是双边方与联合国方协调,相互重叠,此种情况不胜枚举,而且机构间相互竞争,使本来就很源得不到最佳使用。

评价该例句:好评差评指正

Meine Vorgänger und ich haben in den vielfältigsten Szenarien und bei zahllosen Gelegenheiten unsere Guten Dienste zur Verfügung gestellt und damit einen Weg geboten, um zwischenstaatliche oder innerstaatliche Kriege, Grenzstreitigkeiten, seerechtliche Streitigkeiten, Verfassungsstreitigkeiten, Wahlstreitigkeiten, mit Autonomie und Unabhängigkeit zusammenhängende Fragen, Geiselkrisen und eine Vielzahl anderer Meinungsverschiedenheiten und Probleme beizulegen.

我的前任和我为各种情况进行过无数次斡旋,为解决国家间和国内的战争、边界纠纷、海事纠纷、宪政争议、选举纠纷、自治和独立问题、人质危机以及大量其他分歧和问题提供了一条通道。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


benutzerdefiniert, benutzereinstellbar, Benutzerforschung, Benutzerforum, benutzerfreundlich, Benutzerfreundlichkeit, benutzergesteuert, Benutzergruppe, Benutzerhandbuch, Benutzeridentifizierung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

我们的森林

Es gibt sie in zahllosen Variationen.

它的种类不计其数。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

In dieser chaotischen Schlacht verlieren beide Seiten zahllose Kriegerinnen auf dem stark verätzten Schlachtfeld.

在这场混乱的战役中,双方都有无数战士牺牲在被严重腐蚀的战场上。

评价该例句:好评差评指正
德法化大不同

Kein Wunder, Atemlos durch die Nacht war der deutsche Hit des Jahres 2015, verkaufte sich millionenfach und gewann zahllose Preise.

《喘不上气的夜》毫不意外地成为了2015年德国热门单曲,卖出了数百万首,获了数不清的奖。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年11月合集

Damals gingen zahllose elektrische Uhren ein paar Minuten nach.

那时,无数的电子都落后几

评价该例句:好评差评指正
速听力 2015年8月合集

Gebäude, Schiffscontainer und zahllose Neuwagen wurden durch die Flammen und die Druckwelle zerstört.

大火和爆炸摧毁了建筑物、集装箱和无数新车。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Und bei der Räumung der Barrikaden, da gab es Hunderte zum Teil Schwerverletzte, zahllose Festnahmen natürlich.

当路障被清除时, 有数百人,其中一些人受了重伤,当然还有无数人被捕。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2016年3月合集

In Deutschland stehen jedoch nicht nur zwei Millionen Wohnungen leer, sondern auch zahllose Büro- und Gewerberäume.

然而在德国,空的不仅有两百万套公寓,还有无数的写字楼和商业楼宇。

评价该例句:好评差评指正
历届德国总统圣诞致辞

Wir rufen die zahlreichen Krisen auf, die sich überlagerten, fast alle andauern und bei zahllosen Menschen Unsicherheit, oft auch Angst auslösen.

我们想起了那些交错重叠,不断发生的许多危机,那些引发无数人不安和恐惧的危机。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天

Aber diese intensive Strahlung entsteht an zahllosen Stellen im Kosmos, in denen es buchstäblich heiß her geht.

这种强烈的辐射来自宇宙中无数正在升温的地方。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天

Während dies in 1410 die Entstehung zahlloser neuer Sterne angeregt hat, zeigt 1409 bislang kaum erkennbare Folgen.

虽然这刺激了 1410 年无数新星的形成, 1409 几乎没有显示出明显的后果。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年9月合集

Seitdem ist der Platz mit zahllosen Blumen und Teelichtern bedeckt – russischstämmige Bürger Narvas haben damit ihren Protest bekundet.

从那时起,广场上就铺满了无数鲜花和茶灯——俄罗斯裔纳尔瓦公民用它们来表达抗议。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天

Der anfängliche Strahlungs- und Materiebrei hat sich abgekühlt und es sind zahllose Sterne und Galaxien entstanden, darunter unsere Milchstraße.

最初的辐射和物质已经冷却, 无数恒星和星系已经形成,包括我们的银河系。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天

Arthur C. Clarke hat mit seinen Schriften zahllose Menschen inspiriert, sich mit dem Weltraum zu beschäftigen.

Arthur C. Clarke 的著作激励了无数人探索太空。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂讨论

Durch zahllose rote Seile, die sich in der Mitte ihrer Wegstrecke durch den Raum überkreuzen, sind die beiden Welten miteinander verbunden.

这两个世界由无数红色的绳索连接起来,这些绳索在它们穿过太空的路径中间交叉。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天

Allein in der Physik gibt es zahllose Entdeckungen, die viel bedeutender sind: etwa die Ausdehnung des Universums oder das Verschmelzen Schwarzer Löcher.

仅在物理中, 就有无数更重要的发现,例如宇宙的膨胀或黑洞的合并。

评价该例句:好评差评指正
茜茜公主纪录片

Sie hat sich über den Hof lustig gemacht und sie hat mitunter auch sehr witzige gedichte geschrieben, in denen sie ihre zahllosen Verehrer gnadenlos verspottet hat.

她嘲笑皇室,有时会写非幽默的诗歌,在这些诗歌里,她冷酷地嘲笑自己数不清的崇拜者。

评价该例句:好评差评指正
速听力 2016年9月合集

In ihrer neuen Rolle soll Murad vor allem auf das Leid der zahllosen Opfer von Menschenhandel aufmerksam machen, darunter besonders Flüchtlinge, Frauen und Mädchen.

穆拉德担任新职务的主要目的是让人们关注无数人口贩运受害者的苦难,尤其是难民、妇女和女童。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年7月合集

Sagt Müller-Karpe. Das Kulturgutschutzgesetz von Monika Grütters, das diesen illegalen Handel endlich austrocknen wollte, hat durch zahllose Stichtags- und Ausnahmeregelungen seine eigenen Ziele verwässert.

Müller-Karpe 说。 莫妮卡·格鲁特斯 (Monika Grütters) 的《化财产保护法》最终想扼杀这种非法贸易,却通过无数的截止日期和例外情况淡化了自己的目标。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Tatsache ist, dass vor allem in Süditalien in zahllosen Fällen niemand kontrolliert, ob Kinder und Jugendliche bis 16 Jahren auch tatsächlich regelmäßig den Schulunterricht frequentieren.

事实上,在无数情况下, 尤其是在意大利南部,没有人检查 16 岁以下的儿童和青少年是否真的按时上

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂讨论

Die zahllosen Flüchtlinge, die in den europäischen Ländern Aufnahme suchen und auf Hilfe hoffen, konfrontieren uns täglich mit der Frage, was wir bereit sind, zu geben.

无数在欧洲国家寻求庇护并希望获得帮助的难民每天都在问我们愿意给予什么的问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Benutzungslizenz, Benutzungsmöglichkeit, Benutzungsoberfläche, Benutzungsrecht, Benutzungsuntersuchung, Benutzungsvorschrift, Benutzungszähler, Benutzungszeit, Benutzungsziffer, Benz,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接