Die Mutter hat mir meine Sünden verzogen.
母亲宽恕了我的过失。
Der Tee muß fünf Minuten (noch etwas) ziehen.
茶要泡五分钟(还需泡一会儿)。
Helga erfährt, dass Hilde zu ihr ziehen will.
Helga了解到,Hilde想要搬去和她一起住。
Heute ist es schön, sie zieht die Vorhänge weg.
今天是晴天,她把窗帘开来。
Stell dir vor dass du vergewaltigt wurdest und du ziehst einen Jungen groß.
想象一下你被强奸,然后自己抚养一个小孩长大。
Die Strümpfe ziehen sich nach dem Fuß.
袜子按脚的大小而伸。
Das Pferd (Der Traktor) zieht den Pflug.
()。
Die Zugvögel zogen in Scharen gegen Süden.
候鸟成群地往南飞。
Die Abgeordneten zogen sich zur Beratung zurück.
为了进行商讨,代表们退出会场。
Die Mutter zieht das Kind an sich.
母亲把孩子到身边。
Sie zieht immer mit diesem Menschen herum.
(贬)她老和这个人厮混。
Er zieht die Decke einen Träger unter.
他将一根梁支在屋顶下面。
Mach bitte (die Tür) zu, es zieht!
把门关上,有穿堂风!
Bei Kälte ziehen sich alle Körper zusammen.
所有的物体遇冷收。
Sie zieht das Schauspiel der Oper vor.
比起歌剧来她更喜欢话剧。
Das Kleid hat sich (beim Waschen) verzogen.
这件女服洗后走样了。
Das Pferd zieht den Wagen (den Pflug).
车()。
Im Westen zieht sich ein Gewitter zusammen.
西部正在酝酿着一场暴风雨。
Er zieht den Korken aus der Flasche.
他从瓶口拔出软木塞。
Die Kornfelder ziehen sich weit den Hang hinauf.
庄稼地一直延伸到高高的山坡上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Erinnerung wird alt, vorbei zieht das Leben.
日渐冰冷的回忆,走过的生命。
Er hat sie aus dem Graben gezogen, wenn sie gestürzt ist.
当她摔倒了,他把她从壕沟里拉起来。
Aber ihr müsst bedenken ganz viele Leute ziehen weg um studieren zu können.
但是一定要想,这么多人为了上大学而离家。
Die Nippel durch die Lasche ziehen und hier alle raus nehmen.
把这个接头穿过挡板拉过来,然后把所有的都拿出来。
Oh doch, mir gefällt das. Klaus, ich ziehe ab nächsten Monat zu euch, geht das?
但是我喜欢。克劳斯,我下个月搬过来住可以吗?
Die Männer auf dem Schiff suchen nach Jack, daher ziehe ich es vor zu schwimmen.
那艘船的人克,我要游去岸边了。
Denn wenn die harten Reifen über die Straße gezogen werden, bollert das ganz schön.
因为当坚硬的轮胎拉过路面时,就会发出相当大的隆隆声。
Wir können heute deutlich besser Probleme lösen, mit abstrakten Sachverhalten umgehen und logische Schlüsse ziehen.
如今,我解决问题、处理抽象问题逻辑思维方面比前人要好得多。
Lotte hört die Schelle ziehen, ein Zittern ergreift alle ihre Glieder.
绿蒂听见急促的门铃响,浑身顿时抖动开了。
Manchmal ziehe ich mich zu sehr zurück.
有些时候我错过了太多时间。
Und unsre Welt zieht an mir vorbei.
两人世界已经远去。
Zum Glück zieht die nicht hier ein.
PHILIPP: 幸运的是她没有搬进来。
Ich glaube, ich ziehe aufs Land.
我想搬到农村。
Na klar! Grummel, der Sturm zieht bald auf!
当然!咕末,风暴就要来了!
Wie du weißt, ziehe ich bald ins Altersheim.
知道的,我马上要搬进养老院了。
Aber einen anderen Rock ziehe ich nicht an.
但是我不换其他裙子。
Und dieser zieht den Begriff ins kriminelle Milieu.
此次审判将“黑客”这个概念引入刑事犯罪。
Welche Form ziehen Sie vor, Rückkauf oder Gegengeschäft?
您选择哪种方式,回购还是互购?
Los beeil dich und zieh die Schuhe aus.
快过来把鞋子脱掉。
Ich ziehe ganz einfach die beiden Geräte zusammen.
简单地把两个设备拉一起。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释