有奖纠错
| 划词

Ein ständiger Mechanismus zur Überwachung von Sanktionen muss entwickelt werden, damit sichergestellt ist, dass "intelligente Sanktionen" zielgenauer angewandt und besser durchgesetzt werden und dass dem Sicherheitsrat Informationen über Nichtzusammenarbeit oder Nichtbefolgung zur Kenntnis gebracht werden.

需要发长期制裁监测机制,以确保制裁目标更加确,同时实施智制裁,并把不合作和不遵守规况提请安全理事会注意。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


dyadisch, dyadischer Bruch, Dyas, dye bath, Dyfed, DYHWIH, Dylan, Dyn, dyn., Dyna,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Tagesschau 20 Uhr 2022年11合集

Die bisherigen Maßnahmen seien nicht zielgenau, weil auch höhere Einkommensgruppen profitierten.

之前的措施并不准确,因为高收入群体也从受益。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10合集

An nicht zielgenauen Entlastungen, einer zu laschen Migrationspolitik.

在救济不准确的情况下,过于宽松的移民政策。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11合集

Die Linke fordert eine Vermögensabgabe für Reiche, um ärmere Menschen zielgenauer zu entlasten.

左派要求对富人征收财富税,以更准确地减轻穷人的负担。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年4合集

Viele Unternehmen nutzen etliche dieser Dienste gleichzeitig, um beispielsweise Werbung möglichst zielgenau zu platzieren.

许多时使用多项此类服务,例如尽可能准确地投放广告。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年8合集

Getestet wurden demnach neuartige taktische Lenkflugkörper, die zielgenau eine kleine Insel vor der Ostküste getroffen hätten.

因此,新的战术制导导弹进行了测试, 这些导弹可以精确地海岸外的一个小岛。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年5合集

Es ging im Grunde genommen darum, wo die Verfahren der Geneditierung einzuordnen sind, bei denen das pflanzeneigene Erbgut zielgenau manipuliert wird.

基本上,这是一个基因编辑过程的问题,在这个过程,植物自身的遗传物质以有针对性的方式被操纵,应该归类到哪里。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年10合集

Das von den Herstellern Raytheon und Lockheed Martin produzierte Waffensystem kann aus großer Entfernung zielgenau gegen Panzer, gepanzerte Fahrzeuge oder Bunker eingesetzt werden.

雷神和洛克希德马丁生产的武器系统可用于远距离打坦克、装甲车或掩体。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年3合集

Tatsächlich war es mit überlegener Militärtechnologie möglich, Objekte extrem zielgenau zu bombardieren – wie in Belgrad, wo Ministerien gründlich zerstört wurden, während an den Nachbargebäuden kaum ein Schaden entstand.

事实上,凭​​借先进的军事技术,可以极其准确地轰炸目标——就像在贝尔格莱德,那里的政府部门被彻底摧毁,而邻近的建筑物几乎没有受到破坏。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Und man will ja perspektivisch auf einen Emissionshandel auch gehen, weil man da ja viel zielgenauer gehen kann. Insofern, es ist immer so einfach, über alles zu schimpfen – das halte ich hier für falsch.

而且你还想在未来进行排放交易, 因为你可以在那里进行得更精确。在这方面,抱怨一切总是那么容易——我认为这里是错误的。

评价该例句:好评差评指正
WDR Doku

Und hier müsste sich der Staat eigentlich ehrlich machen und sagen, wir wollen wirklich die gesetzliche Rentenversicherung so ausrichten, dass sie den Menschen hilft, zielgenau hilft, die die staatliche Hilfe besonders stark benötigen.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


dynamische Kontrolle, dynamische Kurve, dynamische stabilitätcontrol, dynamische system-modellierung, dynamischeffektiv, dynamischen, dynamischen tragzahl c, dynamischer Direktzugriffsspeicher, dynamischer Druck, dynamischer Kriechversuch,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接