有奖纠错
| 划词

Er zitiert oft Goethe.

他常常引用歌德的话。

评价该例句:好评差评指正

Der Schüler wurde zum Direktor zitiert.

这学生被叫到校长

评价该例句:好评差评指正

Resolutionen und Beschlüsse, mit denen eine Organisationseinheit geschaffen oder ein allgemeiner Auftrag für Tätigkeiten auf einem bestimmten Gebiet erteilt wird, sollen nicht zitiert werden, es sei denn, sie stellen das einzige Mandat für die vorgeschlagenen Tätigkeiten dar.

设立组织单或提供某一作的一般授权立法,除非是拟议活动的唯一授权,否则不应援引。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Grundanweisung, Grundarbeitsgang, Grundarbeitsweise, Grundaufbau, Grundausbildung, Grundausführung, Grundausleger, Grundauslegung, Grundausrüstung, Grundausschluss,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

当代大学德语 4

Natürlich habe ich das Internet verwendet, aber auch Bücher, und ich habe immer brav zitiert.

当然我运用了互联网,但是除此之外还有书籍,我自始至终乖乖的引证。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Wenn du ihn das nächste Mal siehst, zitiere seinen Lieblingsfilm.

你看到他时,可以引用他最喜欢的电影。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 3

Die hier zitierten Ausschnitte sind sprachlich, aber nicht inhaltlich verändert.

这里引用的片段在语言上有所,但在内容上没有改变。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Youssef Adlah zitiert hier ein entsprechendes Kapitel, eine Sure, aus dem Koran.

Youssef Adlah 引用了古兰经中的一个相关章节,一个苏拉。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Ich werde lediglich zu einem Hintergrundgespräch mit seinen Mitarbeitern gebeten, aus dem nicht zitiert werden darf.

我只被请求与他的工作人员进背景访谈,而且不允许引用访谈内容。

评价该例句:好评差评指正
德语说每日双语阅读

Lokale Medien zitieren zudem einen Beamten des Innenministeriums, dem zufolge bei dem Ausbruch etwa 2.000 Menschen entkommen sein sollen.

当地媒体还援引其内政部一名官员的话称,大约有2000人在这事件中逃脱。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年2月合集

Stattdessen solle nochmals abgestimmt werden, wird Labour-Chef Jeremy Corbyn zitiert.

相反,工党领袖杰里米·科尔宾表示,应该进另一投票。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年8月合集

Die US-Bundespolizei und andere Behörden untersuchten die Vorfälle, zitierte der Sender Behördenvertreter.

该广播公司援引官员的话说, 美国联邦警察和其他当局调查了这些事件。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2018年1月合集

Die " New York Times" zitierte den Präsidenten ebenfalls mit dieser Äußerung.

《纽约时报》也援引了总统的这一说法。

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Aber wie zitiere ich denn nun richtig?

但如何正确引用呢?

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Und woher weiß ich, wie ich zitieren soll?

米娅:我怎么知道如何引用?

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2015年6月合集

Das geht aus dem Rüstungsexportbericht der Regierung hervor, aus dem die Zeitung " Die Welt" zitiert.

这是从政府的武器出口报告中得出的, 《世界报》援引了该报告。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年9月合集

Dabei handele es sich um " die höchstmögliche Strafe" im russischen Gefängnissystem, wurde der 47-Jährige zitiert.

这名47岁的男子被引述称,这是俄罗斯监系统“可能的最高惩罚”。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年8月合集

Die Schweizer Boulevardzeitung " Blick" zitiert die 70-Jährige, sie sei " frustriert" .

瑞士小报《Blick》称这位 70 岁的老人“很沮丧”。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年6月合集

Von der viel zitierten " Flugscham" ist hier nichts zu spüren.

这里没有任何迹象表明经常被引用的“飞耻辱” 。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年12月合集

Es gebe aber keine Hinweise auf spezifische Bedrohungen, zitierte CNN US-Beamte.

但美国有线电视新闻网援引美国官员的话说,没有具体威胁的证据。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2018年10月合集

Die Zeitung zitiert aus mehr als 200 Steuererklärungen und Finanzunterlagen.

该报引用了 200 多份纳税申报单和财务文件。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Da will ich mal einen User zitieren.

我想在那里引用一个用户。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2016年3月合集

Dies geht aus einem Bericht von UN-Generalsekretär Ban Ki Moon hervor, aus dem mehrere Nachrichtenagenturen zitieren.

这出自联合国秘书长潘基文的一份报告, 该报告被多家新闻机构引用。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年11月合集

Die Nachrichtenagentur AFP zitiert aus Gerichtsunterlagen, wonach für die 58-Jährige " Fluchtgefahr" bestehe.

法新社援引法庭文件称,这名 58 岁的男子“有逃跑的危险”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Grundbaustein, Grundbedeutung, Grundbedingung, Grundbedürfnis, Grundbefehl, Grundbegriff, grundbegriffe, Grundbelastung, grundbeschichtungs-stoffe, Grundbesitz,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接