有奖纠错
| 划词

Diese verstärkte Überprüfung ist in zumutbarer Weise so zu gestalten, dass verdächtige Transaktionen zum Zweck der Meldung bei den zuständigen Behörden aufgedeckt werden; sie soll nicht als ein Mittel verstanden werden, um Finanzinstitutionen davon abzuhalten oder ihnen zu untersagen, Geschäfte mit rechtmäßigen Kundinnen und Kunden zu tätigen.

对这审查应当作合理的设计,以监测疑交易从向主管机关报告,不应当将其理解为妨碍或者禁止金融机构任何合法客户的业往来。

评价该例句:好评差评指正

Die verfügungsberechtigte Partei hat auf Ersuchen des Beförderers oder einer ausführenden Partei rechtzeitig die Informationen, Weisungen oder Unterlagen in Bezug auf die Güter bereitzustellen, die vom Absender noch nicht bereitgestellt wurden und für den Beförderer nicht anderweitig in zumutbarer Weise erhältlich sind und die der Beförderer vernünftigerweise zur Erfüllung seiner Pflichten nach dem Frachtvertrag benötigt.

一、控制方应按照承运人或履约方的要求,及时提供承运人履行其在运输合同下义能合理需要的有关货物的信息、指示或文件,此信息、指示或文件尚未由托运人提供,且承运人无法以其他方式合理获得。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


digestiv, Digestivmittel, Digestivsalz, Digestivum, Digestor, Digestorium, digging, DIGI, Digicam, DIGIFIZ,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

常速听力 2018年4月合集

Die nordrhein-westfälische Landesregierung erklärte hingegen, eine Rückführung in den Großraum Kabul sei für Afghanen zumutbar.

而北莱茵-威斯法伦州政府则宣称,将阿富汗大喀布尔地区是合理的。

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Nach welcher Weise beurteilen Sie, welche Forderungen zumutbar sind?

您如何评估哪些要求是合理的?

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年3月合集

Er ist überzeugt: Auch für Selbstständige ist die Beantragung von Grundsicherung zumutbar.

他深信申请基本保障对个体经营者来说也是合理的。

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Ob eine solche unzumutbare Härte vorläge, das entscheidet die jeweilige Universität im Rahmen einer Einzelfallentscheidung.

各大学根据具体情况决定是否存在这种不合理的困难。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年8月合集

Das Gericht mit Sitz in Straßburg hatte dann jedoch in einem Eilverfahren entschieden, dass es vorerst unzumutbar sei, sie auszufliegen.

然而,位于斯拉斯堡的法院随后在简易程序中裁定,暂时将它们飞出是不合理的。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年5月合集

Werden riskante Arbeitsbedingungen für Beschäftigte im Niedriglohnsektor für vertretbar gehalten, während die Aufsicht dieser Arbeitsbedingungen für die Mitarbeiter im öffentlichen Dienst als kaum zumutbar gilt?

低薪部门的员工是否认为高风险的工作条件是受的,而公共部门的员工对这些工作条件的监督被认为是勉强受的?

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Das ist dem geschuldet, dass wir halt einen rechtsstaatlich korrekten Weg gehen und dass wir hier genau das, was das Gesetz auch vorschreibt, nämlich dass wir gleichwertige zumutbare Stellen brauchen.

这是因为我们走的是一条正确的法治道路,我们所做的正是法律所规定的,即我们需要对等的、合理的立场。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Es ist für sie nicht zumutbar, denn es handelt sich hier nicht um einen normalen Staat, und der Konflikt ist noch nicht vorüber, und es wird über die Zukunft des Landes noch verhandelt.

这对他们来说是不合理的, 因为这不是正常状态,冲突尚未结束, 有关该国未来的谈判仍在进行中。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Er sitzt im Vorstand des Verbandes deutsch-syrischer Hilfsvereine, und er ist Mitunterzeichner eines Appells an den Berliner Innensneator, diese Praxis zu ändern. Die erste Frage an ihn war, warum ein Gang in die syrische Botschaft nicht zumutbar ist.

他是德国-叙利亚援助组织协会的董事会成员,并且是呼吁柏林内政部改变这种做法的联名签署。 他问的第一个问题是为什么去叙利亚大使馆是不合理的。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Das heißt, die Menschen sitzen auf gepackten Koffern. Das ist der eine Grund, warum ich sage: Ich halte es für sozial eigentlich nicht zumutbar, das zu tun. Das Zweite aber ist, 2024 brauchen wir die Kohle, die darunter ist.

这意味着们正坐在打包好的手提箱上。这就是为什么我说:我真的不认为这样做在社会上是合理的。 但第二件事是, 到 2024 年, 我们需要地下的煤炭。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年3月合集

Das gilt hier und in anderen Bundesländern als zumutbar.

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9月合集

Es ist auch nicht zumutbar für die Vereine und Schulen, auf die Sportstätte verzichten zu müssen.

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年12月合集

Dass Teams aus der Ukraine mit Kollegen aus Russland oder Belarus zusammenarbeiten, ist keineswegs selbstverständlich, im Gegenteil, manche Aktivisten aus der Ukraine fanden das zunächst unzumutbar.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Digitalbibliothek, Digitalbox, Digitalbuch, Digitalcode, digital-computer, Digitaldarsteller, Digitaldarstellung, Digitaldaten, Digitaldekoder, Digitaldisplay,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接