Gehst du auch zur Versammlung ? - Natürlich!
你也去参加大会吗? - 当然啰!
Was für Fachrichtungen stehen mir zur verfügung?
我们能选择什么样的专业?
Die Lehrerin verweisen die Schüler zur Ruhe.
女教师要求学生们安静。
Ich stehe Ihnen jederzeit gern zur Verfügung.
我随时都候您的吩咐。
Die Schule zählt auch zur staatlichen Institutionen.
学校也属于国家的公共机关。
Die Bergleute machen sich zur Einfahrt bereit.
矿工们准备下矿井。
Er reicht ihm die Hand zur Versöhnung.
他向他伸出手表示和解。
Eine kleine Sängerin tanz fröhlich zur Musik.
一位小歌手随着音快的舞。
Dieser Brief muss heute noch zur Post.
这封信今天必须得送到邮局。
Wir haben nicht genügend Arbeitskräfte zur Verfügung.
我们没有足够的劳动力可供使用。
Sie steckte den Kopf zur Tür hinein.
(口)她把头探进门去。
Die Grenzschutztruppe hält sich zur Abwehr bereit.
边防部队好防御准备。
Ich rechne es mir zur Ehre an.
我把它看的荣誉。
Die alarmierte Feuerwehr war sofort zur Stelle.
接到报警的消防队立即到达火灾现场。
Er tut das aus Liebe zur Sache.
他做这件事出于喜爱。
Wurzel und Beeren dienten ihm zur Speise.
他以植物根和浆果充饥。
Die Abgeordneten zogen sich zur Beratung zurück.
为了进行商讨,代表们退出会场。
Wo haben Sie zur Messe Ihren Stand?
交易会上您的展览台(或展览室)在哪儿?
Ich empfehle es dir zur treuen Verwahrung.
我把这托付给你好好保管。
In ihrer Ratlosigkeit lief sie zur Polizei.
她不知怎么办,只好去找警察。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das dauert bis zur zwölften oder dreizehnten Klasse.
学习会持续到十二或者十三年级。
Heute machen wir Teil zwei zur Ideologie der Nationalsozialisten.
今天我们介绍纳粹主义意识形态的第二部分。
Guten Tag und herzlich willkommen zur Besichtigung der Ausstellung.
您好,欢迎参。
So wurden wir zur " Indoor Generation" .
这就我们“室内一代”。
Der Hahn aber flog bis zur Baumspitze.
公鸡飞到了大树最高的枝头。
Und man kehrt zurück zur alten Ordnung.
恢复到了旧秩序。
Depressionen sind leider zur " Standart Krankheit" geworden.
不幸的,抑郁症已经成为一种" 标准疾病" 。
Wie kommen die Arbeiter täglich zur Arbeit?
工人们每天怎么来工作?
Stillt den Durst mit Milch zur Not?
会不会用牛奶代替吸血的欲望?
Arm in Arm mit dir zur Hölle!
—手挽手地下地狱!
Ich ging nie besonders gern zur Schule.
我从来没喜欢过上学。
Ich kann heute sowieso nicht zur Arbeit.
我今天上不了班了。
Wir müssen jetzt zur Wetterstation, da lang.
我们现在必须去气象站,那样。
Beginnen wir die letzte Stunde zur Berufsorientierung.
最后一节职业规划课。
Wir begrüßen Sie herzlich zur Besichtigung unseres Unternehmens.
欢迎您来我公司参。
Am besten, du schonst dich bis zur Hochzeit.
你最好一直到婚礼前都好好保重自己。
Okay. Dann komm doch mit Nico zur Polizei.
好的。那么和尼克一起来警察局吧。
Und wie kommen wir vom Bahnhof zur Sporthalle?
那我们怎么从火车站到体育馆呢?
Also bei uns zur Zeit imma mit Darm.
我们店带大肠的。
So schaffen wir es nie mals zur rechten Zeit!
这样的话我们就赶不上了!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释