有奖纠错
| 划词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Nicos Weg – B1

Ich will nicht mehr zurückschauen. Was passiert ist, ist passiert.

我不再了。过去的就让它过去吧。

评价该例句:好评差评指正
2021德国大选纪录片

Wenn ich zurückschaue, war die Frage immer: " Können wir uns Klimaschutz leisten" ?

当我时,问题总是:" 我们能做到保护气候吗?"

评价该例句:好评差评指正
Logo

Wenn man mehr als 3500 Jahre zurückschaut, dann war Schokolade gar nicht so beliebt wie heute.

如果你 3500 多年前,巧克力还没有像今天这样受欢迎。

评价该例句:好评差评指正
Logo 青少年听力2023年9月合集

Tja, um das zu verstehen, müssen wir 140 Jahre zurückschauen.

嗯,要理解这一点,我们 140 年。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Das sehe ich, wenn ich zurückschaue in unsere eigene Vergangenheit.

当我我们自己的过去时,我到了这一点。

评价该例句:好评差评指正
历届德国总统圣诞致辞

Wenn wir auf dieses Jahr zurückschauen, sehen wir vieles, das uns Kummer bereitet, vieles auch, was uns Angst gemacht hat.

今年,我们到许多事情令我们忧伤,许多事情让我们感到害怕。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年6月合集

Tja, um euch 'ne Antwort auf diese Frage zu geben, müssen wir ein paar Jahre zurückschauen.

好吧,为了给你这个问题的答案,我们到几年前。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Zum einen, weil die Stadt wohlproportioniert ist: Wenn man ein Jahrhundert zurückschaut, dann hatte Wien damals sogar eine höhere Bevölkerungsanzahl als heute.

一方面,因为这个城市的比例很好:如果你上一个世纪,维也纳当年的人口实际上比今天要多。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Blumenthal: Wenn man die heutige Zeit vergleicht und 50 Jahre zurückschaut, was waren die entscheidenden Unterschiede in der Herztransplantationsmedizin?

Blumenthal:如果你比较一下现在,50年,心脏移植医学的关键区别是什么?

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Wenn Sie heute auf diese Wendezeit zurückschauen, was, meinen Sie, sollten wir genauer sehen, fairer beurteilen, vielleicht auch anders würdigen?

卡斯帕:当你今天这个转折点时,你认为我们应该仔细观察什么, 更公平地判断, 也许有不同的欣赏?

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年1月合集

Kubis kann auf jahrelange Erfahrung in Krisengebieten zurückschauen: Vor seiner Zeit im Libanon war er UN-Gesandter im Irak und in Afghanistan.

库比斯可以多年在危机地区的经历:在黎巴嫩任职之前,他是联合国驻伊拉克和阿富汗特使。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Und ich möchte nicht über die Zukunft spekulieren, darüber wie sich das entwickeln wird und wie wir zurückschauen werden auf diese Präsidentschaft.

我不想推测未来,未来将如何发展以及我们将如何本届总统任期。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Wenn wir auf dieses Jahr zurückschauen am Weihnachtsfest, dann kann man wohl sagen, das brutale Spiel, was in Syrien gespielt wurde und gespielt wird, ist wohl einer der Tiefpunkte des Jahres 2016.

如果我们今年的圣诞节,可以说在叙利亚上演的残酷比赛可能是 2016 年的低谷之一。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Ich bin zuversichtlich, dass wir in 20 Jahren zurückschauen auf diese Jahre jetzt und sagen: 'Es war schwer, aber wir haben es geschafft'.

我相信 20 年后我们会这些年并说:'这很困难,但我们做到了'。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Wenn man jetzt auf den amerikanischen Wahlkampf zurückschaut, da geht der US-Geheimdienst CIA mittlerweile davon aus, dass russische Hacker diesen Präsidentschaftswahlkampf gezielt gesteuert haben, Informationen von Computern der demokratischen Partei gestohlen haben.

如果你现在美国的竞选活动,美国情报部门中央情报局现在假设俄罗斯黑客故意控制了这次总统竞选活动并从民主党的计算机中窃取了信息。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年1月合集

Um zu verstehen, wie es dazu gekommen ist, müssen wir eineinhalb Jahre zurückschauen.

评价该例句:好评差评指正
14 分钟

Wenn wir aus unserer heutigen Perspektive zurückschauen, dann kommt uns das alles ganz selbstverständlich vor.

评价该例句:好评差评指正
Hörspiel-Die drei Sonnen

Meine Vergangenheit, die Vergangenheit der Zivilisation, die Vergangenheit des Universums. Ich ertrage es nicht, in die Vergangenheit zurückzuschauen, Wie kommt es, dass du so tief gefallen bist.

评价该例句:好评差评指正
Aha! History – 10分钟历史

Wenn man jetzt mal so zurückschaut in den 50er Jahren, haben die Rock'n'Roll, das war natürlich noch sehr spezifisch auch auf Jugendliche zugeschnitten, hat also auch nur vielleicht einen bestimmten Kreis von Jugendlichen angesprochen, dann haben sie 60er Jahre.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Extraktor nach Scheibl, Extraktphase, extraktreich, Extraktrückgewinnung, Extraktrückgewinnungskolonne, Extraktstoff, Extraktstripper, extrakurrikular, extra-leichtflüssiges Heizöl, extraleichtöl,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接