有奖纠错
| 划词

Dieses Bauwerk ist der Frühgotik zuzurechnen.

建筑物应早期哥特式风

评价该例句:好评差评指正

Es wäre töricht, ihm allein die Schuld daran zuzurechnen.

把过失推在他身上是荒唐的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Futterdosierer, Futterdosierwagen, Futterdrehmaschine, Futterergänzung, Futtererntemaschine, Futterfaden, Futtergang, Futtergerste, Futtergetreide, Futterhalbautomat,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

WissensWerte 科普知识

Ihm wird etwa ein Fünftel des Treibhauseffekts zugerechnet.

它导致了大约五分之一的温室效应。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Auch ihm werden gute Chancen zugerechnet.

他也被预计竞选成功可能很大。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年3月合集

Sie seien den Märtyrertod gestorben, erklärte der IS auf Twitterkanälen, die ihm zugerechnet werden.

他们死于烈士之死,伊斯兰国在归因于它的 Twitter 频道道。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年9月合集

Rund 40 Prozent aller klimarelevanten Emissionen, die der Landwirtschaft zuzurechnen sind, stammen aus dem Ackerbau auf Moorböden.

大约 40% 的气候相关排放,可归因于农业,来自泥炭土壤的耕作。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年3月合集

Neben mehr als 300 Einzelpersonen seien auch gut 200 angeblich der Gülen-Bewegung zuzurechnende Vereine, Schulen und sonstige Einrichtungen aufgeführt.

除了 300 多个个人之外,还列出了据称于葛兰运动的 200 个协会、学校和其他机构。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年6月合集

Aus Protest. Weil der Regierende Bürgermeister, ein Parteikollege, an einer Kundgebung mit islamischen Verbänden teilnahm, die vom Verfassungsschutz der Muslimbruderschaft zugerechnet werden.

出于抗议。 因为执政市长, 一位党内同事,参加了伊斯兰协会的集会, 这些协会被护办公室归为穆斯林兄弟会。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合集

DeSantis wird wie Ex-Präsident Trump dem erzkonservativen Flügel seiner Partei zugerechnet.

与前总统特朗普一样,德桑蒂斯被认为是党内的极端守派。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年6月合集

Ihm werden allerdings nur Außenseiter-Chancen zugerechnet.

然而, 只有局外人的机会归功于他。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Der gewaltbereiten autonomen Szene in Göttingen werden Gewaltaktionen gegen Aktivisten rechtsextremistischer Gruppierungen und Angehörige von Burschenschaften zugerechnet.

针对右翼极端主义团体和兄弟会成员的暴力行动归因于哥廷根的暴力自治场景。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Man kann mir jetzt gerne mathematische Unfähigkeit zurechnen.

你现在可以责备我数学的无能。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2015年8月合集

Der müsste im Frühjahr oder Sommer 1998 verübt worden sein und ist dem NSU bisher nicht zugerechnet.

它一定是在 1998 年春季或夏季犯下的,尚未归因于 NSU。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2015年8月合集

Nach den beiden Überfällen in Stralsund werden den NSU-Mitgliedern für die nächsten viereinhalb Jahre keine weiteren Banküberfälle mehr zugerechnet.

在施特拉尔松德发生两起抢劫案后, 在接下来的四年半时间里, NSU 成员没有再发生银行抢劫案。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年2月合集

Dietmar Bartsch, der Ko-Fraktionsvorsitzende der Linken im Bundestag, der dem Reformer-Flügel zugerechnet wird, ließ wissen, er halte nichts von abstrakten Diskussionen über eine Sammlungsbewegung, ohne einen gesellschaftlichen Widerhall für entsprechende Vorstöße.

德国联邦议院 Die Linke 的联合主席迪特马尔·巴尔奇 (Dietmar Bartsch) 被分配到改革派,他让大家知道,他不相信在没有相应进展的社会回声的情况下对集体运动进行抽象讨论。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Was immer noch als Rechtsinstrument zur Verfügung steht, es geht dann um nichtstaatliche Akteure, die handeln und deren Handeln nicht einem Staat zuzurechnen ist - die können eigene völkerrechtliche Verpflichtungen haben unter humanitärem Völkerrecht.

因此,作为法律文书仍然可用的是关于非国家行为者,他们的行动不能归咎于国家——根据国际人道法, 他们可以有自己的义务。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Fünf Verdächtige wurden festgenommen, die dem Umfeld der Terrorgruppe " Vereinte Patrioten" zugerechnet werden.

评价该例句:好评差评指正
NEWS

Goldharten eben falsch zu rechnen, zurechnen zu lassen durch die Weltöffentlichkeit.

评价该例句:好评差评指正
NEWS

Weil ja hier, na ja, eben die Sachen am Ende eigentlich nicht mehr korrekt zugerechnet werden.

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年6月合集

Schirdewan wird parteiintern dem Lager der Reformer zugerechnet, das für Pragmatismus bekannt ist.

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Die Vergrößerung der Kategorie der Wesen, denen wir eine Empfindungsfähigkeit zurechnen, durch die gleiche Wissenschaftstradition, die diese Kategorie vor nicht allzu langer Zeit zusammengezurrt hat, ist bemerkenswert.

评价该例句:好评差评指正
NEWS

Ideen helfen will oder so etwas, sondern die vielleicht selber schon längst als Terrororganisation wahrnimmt, aber sie natürlich auch nicht mehr los wird und auf die Art und Weise eigentlich auch wieder einer falschen Gruppe etwas zugerechnet wird.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Futtermauer, Futtermischmühle, Futtermittel, Futtermittelpresse, Futtermittelzusatz, Futtermuser, futtern, füttern, Futternapf, Futterneid,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接