有奖纠错
| 划词

Er hat sein Fehlen nicht zureichend begründet.

他没有说出他缺席的充分理由。

评价该例句:好评差评指正

Das Gesuch wurde wegen unzureichender Begründung abgelehnt.

申请因理由不足被拒绝。

评价该例句:好评差评指正

Die Mittelausstattung für diese Tätigkeiten ist jedoch unzureichend.

但是,这些活动没有得到足够的资源。

评价该例句:好评差评指正

In vielen Ländern sind die Investitionen in wesentliche Geburtshilfedienste nach wie vor unzureichend.

在许多国家,对基本产科护理的投资仍不足。

评价该例句:好评差评指正

Die Kinder waren gut (schlecht,unzureichend) ernährt.

这些小孩营养良好(不良,不足)。

评价该例句:好评差评指正

Dennoch werden geschlechtsspezifische Fragen noch immer nur unzureichend angegangen.

然而,对两性的关注仍然不够。

评价该例句:好评差评指正

Die Mitgliedstaaten sollten die unzureichende Finanzierung dieses Amtes und seiner Aktivitäten ernsthaft prüfen.

会员国应认真审查办事处及其活动经费不足的

评价该例句:好评差评指正

Darüber hinaus war die Überwachung der Aktivitäten der Durchführungspartner durch das UNHCR nach wie vor unzureichend.

外,难民专员办事处仍没有足够地监测其执行伙的活动。

评价该例句:好评差评指正

Eine unzureichende Finanzierung wirkt sich insbesondere unmittelbar auf die Lebensbedingungen von Kindern und Frauen aus.

资金不足对儿童和妇女的生活有特别的响。

评价该例句:好评差评指正

Die laufenden umfangreichen Repatriierungsmaßnahmen in Liberia und Sudan könnten durch unzureichende Mittel behindert werden.

正在利比里亚和苏丹进行的大规模遣返行动可能因资金不足而受阻。

评价该例句:好评差评指正

Armut, Ausgrenzung und Diskriminierung bestehen weiter, und die Investitionen in soziale Dienste sind unzureichend.

贫穷、排斥和歧视继续存在,社会服务投资不足。

评价该例句:好评差评指正

Die bestehenden globalen Lenkungsstrukturen im wirtschaftlichen und sozialen Bereich sind beklagenswert unzureichend für die vor uns liegenden Aufgabenstellungen.

现有的全球经济和社会管理机构少得可怜,完全不足以应付未来的各种挑战。

评价该例句:好评差评指正

Die internationalen Anstrengungen zur Eindämmung des Waffenhandels waren unzureichend, und verhängte Sanktionen werden nicht genügend durchgesetzt.

在控制武器贩运方面缺乏足够的国际努力,而制裁制度也得不到有效的实施。

评价该例句:好评差评指正

Ich stelle mit Bedauern fest, dass die Finanzierung für Präventionstätigkeiten nicht nur unzureichend, sondern auch ungesichert ist.

我遗憾地注意到,用于预防的资金不仅不够,而且不牢靠。

评价该例句:好评差评指正

Kein objektiver Beobachter könnte daran zweifeln, dass die gegenwärtige Unterstützung der Friedenseinsätze durch das Sekretariat unzureichend ist.

任何客观看的人都不会怀疑目前秘书处对和平行动的支助是不够的。

评价该例句:好评差评指正

An anderen Orten der Welt jedoch musste das WFP einem präzedenzlos hohen Bedarf mit unzureichenden Ressourcen entgegentreten.

但是在世界其他地区,粮食计划署被迫以不足的资源来应对空前巨大的需求。

评价该例句:好评差评指正

Im vergangenen Jahr bemühte sich die Organisation weiterhin darum, der Herausforderung schwacher institutioneller Strukturen und unzureichender Verwaltungskapazitäten zu begegnen.

过去一年,本组织继续应付体制结构薄弱和行政能力欠缺的挑战。

评价该例句:好评差评指正

In Anbetracht dessen, dass viele Friedensmissionen eine unzureichende Mittelausstattung erwarten müssen, ist der effiziente Einsatz der Ressourcen umso wichtiger.

鉴于许多和平行动预期会短缺资源,资源的有效使用就更加重要了。

评价该例句:好评差评指正

Das AIAD stellte fest, dass diese Aufgabentrennung im Stadium der Ausschreibungsvorbereitung, im Ausschreibungsverfahren und bei der Bewertung der Angebote unzureichend war.

监督厅认为,投标准备阶段、投标程序和对投标进行评价方面的职责划分不够明确。

评价该例句:好评差评指正

Nicht alle Staaten gehören jedoch diesen Übereinkommen an, und die unzureichende Durchführung und Einhaltung durch die Teilnehmerstaaten schränkt ihre Wirksamkeit ein.

然而,这些公约没有实现普遍加入,也没有得到参与国的充分实施和遵守。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hertreiben, Hertwig, Hertz, Hertzsche Strahlung, Hertzsche Wellen, herüben, herüber, herüber('rüber), herüber...('rüber...), herüberbemühen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Pro & Contra

Die Computersysteme in Praxen und Kliniken sind häufig nur sehr unzureichend gesichert.

医院诊所的电脑系统的安全性能足。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月合集

Das sei bislang unzureichend, so die EU-Kommission.

据欧盟委员会称, 到目前为止, 这还

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年5月合集

Es sei dadurch nur noch unzureichend wirksam.

结果,它只有效。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年12月合集

Die Klimapolitik aller Parteien sei völlig unzureichend.

各方的气候政策完全合适。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年4月合集

In den kleinen Städten ist sie völlig unzureichend.

在小城镇,这完全的。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年1月合集

Die gelebte Wirklichkeit im grenzüberschreitenden Arbeitsmarkt bilden die Abkommen nur unzureichend ab.

这些协议没有充分反映跨境劳动力市场的现实。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年12月合集

Vor allem Umwelt- und Entwicklungsorganisationen kritisierten die am Sonntag verabschiedeten Minimalbeschlüsse als völlig unzureichend.

环境发展组织尤其批评周日通过的最低限度决议完全

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Und genau das ist bislang in der Ausgrabungsgeschichte von Pompeji nicht oder nur unzureichend passiert.

而这恰恰庞贝古城发掘历史上没有发生过的,或者只程度的。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2018年8月合集

Die Opposition wies die Reform als unzureichend zurück.

反对派足为由拒绝接受

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Neben vielen erfolgreichen Missionen haben mangelhafte Ausrüstung, unzureichendes Training und ungenügende Einsatzrichtlinien auch immer wieder zu spektakulär gescheiterten Einsätzen geführt.

除了很多成功的任务外,装备足、培训行动方针导致引起轰动的行动失败。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年3月合集

Sie seien zu vage, mager und unzureichend, so die Opposition.

根据反对派的说法,它们过于模糊、微足道足。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年1月合集

Dieser sei unzureichend, erklärte auch die kalifornische Umweltbehörde CARB.

加州环境机构 CARB 表示, 这还

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合集

Ein erneutes Angebot der Bahn wies sie als unzureichend zurück.

足为由拒绝了铁路公司的另一项提议。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年5月合集

Prigoschin beklagte die unzureichende Versorgung seiner Kämpfer mit Munition.

普里戈任抱怨他的战士弹药供应足。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年7月合集

Die Beschlüsse wurden nicht nur von Deutschland als unzureichend bewertet.

德国认为这些决议充分,而仅仅德国。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年9月合集

Vor diesem Hintergrund beklagt die FDP eine unzureichende Finanzierung der Sprachförderung.

在此背景下,自民党抱怨语言培训资金足。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年2月合集

Sehr viel mehr Menschen, so schätzen Experten, sind nur unzureichend versichert.

专家估计,还有更多人没有得到足的保险。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年12月合集

Ursprüngliche Zusagen für einen Fonds in Höhe von fünf Milliarden Euro seien bei weitem unzureichend gewesen.

最初承诺的 50 亿欧元基金远远

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 动词

Zum Beispiel wenn ich sage, " Maria hat ihre Funktion als Vertrauensperson unzureichend wahrgenommen."

例如,如果我说“玛丽亚没有充分履行她作为知己的职责”。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年7月合集

Nach Ansicht des Verfassungsgerichts war das aber eine unzureichende Rechtsgrundlage für die Ausgangssperre.

然而,根据宪法法院的说法,这并实施宵禁的充分法律依据。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


herüberklettern, herüberkommen, herüberkönnen, herüberlangen, herüberlaufen, herüberreichen, herüberretten, herüberrücken, herüberrufen, herüberschaffen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接