有奖纠错
| 划词

Wenn ich auf die letzten zwei Jahre zurückblicke, dann kann ich große Fortschritte feststellen.

回想两年的发现了很大的进步。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Außenwirtschaft, Außenwirtschaftsbeziehung, Außenwirtschaftsgesetz, Außenwirtschaftspolitik, Außenwirtschaftstheorie, außenwirtschaftsverkehr, außenwirtschaftsverordnung, Außenzahnradpumpe, außenzellig, Außenzentrierung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选

Doch einige dieser Spiele waren gefährlich und heute finden wir sie unangemessen, wenn wir zurückblicken.

但其中一些游戏是危险的,今天回过头来看, 发现它们不适当作游戏。

评价该例句:好评差评指正
魅力小国奥地利

Und wenn wir auf diese Jahrzehnte zurückblicken, können wir nur dankbar sein, in welche Richtung sich unser Land entwickelt hat.

若我们回顾一下,过去的十中我们的国家朝着怎样的方向发展,我们只会心存感激。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Wer auf eine lange Schulversagerkarriere zurückblicke, dem fehle oft das Selbstvertrauen für Bewerbungen.

任何回顾长期学业失败的人往往缺乏申请的自信。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 201912

Um die Unabhängigkeitsbestrebungen der Tschetschenen zu verstehen, muss man zurückblicken in die Stalinzeit.

为了理解车臣人的独立愿望,我们不得不回顾斯大

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20239

Wenn man zurückblickt, sehen wir vergleichbare Zahlen Anfang der 90er nach der Wiedervereinigung.

如果你回顾过去,我们会回归后的 90 初看到类似的数字。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 202210

Wenn Sie auf diese 90 bewegten Jahre Ihres Lebens zurückblicken, was empfinden Sie da?

回首90风风雨雨的人生,您有何感想?

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Und wir haben überlegt: Was kann man tun außer zurückzublicken?

我们想:除了回头看, 你还能做什么?

评价该例句:好评差评指正
奥地利总统演讲精选

Wenn wir später einmal zurückblicken, sollten wir uns daran erinnern, dass es einmal mehr unser Mut und unsere Zuversicht waren, die uns weitergebracht haben.

当我们过后回望,应想起,是我们的勇气和信心,让我们继续前进。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Lassen Sie mich jetzt doch einmal zurückblicken.

让我回顾一下。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Ein deutsches Mittelstandsunternehmen kann dabei auf eine lange Erfahrung zurückblicken.

一家德国中型公司可以回顾多的经验。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20223

Glücklich wirkt er nicht, wenn er jetzt, 20 Jahre später, zurückblickt.

20后的今天, 当他回想起来, 他似乎并不高兴。

评价该例句:好评差评指正
CRI 20148

Das berühmte Qingdao-Bier kann auf eine Geschichte von über 100 Jahren zurückblicken.

著名的青岛啤酒可以追溯到100多的历史。

评价该例句:好评差评指正
Logo 202112

Deshalb wollen wir heute in dieser besonderen " logo! " -Sendung mit euch gemeinsam auf das Jahr 2021 zurückblicken.

因此,这个特殊的“标识”中! - 广播与您一起回顾2021

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20176

Rank, der auf eine 27-jährige Karriere im diplomatischen Dienst zurückblickt, arbeitete seit Anfang 2016 in der Botschaft in Peking.

Rank 外交部门拥有 27 的职业生涯,自 2016 初以来一直北京大使馆工作。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Sich die Frage zu stellen, wie die kommende Generation auf eine aktuelle Gesellschaft zurückblicken wird, bildet in dieser Logik den Motor für Verantwortungsbewusstsein, nachhaltiges Handeln, Engagement.

按照这种逻辑,问问自己下一将如何回顾当前的社会会形成一种责任感、可持续行动和承诺的引擎。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20196

50 Jahre Stonewall. Es sind Jahrzehnte, auf die Zeitzeugen mit einem unverkennbaren Staunen zurückblicken.

50 的石墙。这些是当目击者带着明显的惊奇回顾的几十

评价该例句:好评差评指正
奥地利总统演讲精选

Liebe Österreicherinnen und Österreicher und alle, die hier leben, irgendwann – ich wage eigentlich keine Prognose wann – werden wir gemeinsam wieder zurückblicken auf die Zeit der Pandemie.

亲爱的奥地利公民和居民们,总有一天——我不敢预言是什么候——我们将共同回顾疫情的这段历史。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Und, wenn wir auf die amerikanische Geschichte auch zurückblicken, vom Zweiten Weltkrieg bist heute, dann sehen wir im Allgemeinen ziemlich viel Streben nach Progression, nach Aufklärung, nach Änderung, nach Reform.

而且,如果我们也回顾一下美国历史, 从二战到现,那么总的来说, 我们会看到相当多的进步、启蒙、变革和改革的努力。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 201412

Norwegen ist wohl das einzige Beispiel, das dieser Krankheit nicht erlegen ist – ein Land, das schon bei der Entdeckung der Ölvorräte auf eine lange Tradition von Demokratie und Rechtsstaat zurückblicken konnte.

挪威可能是唯一没有屈服于这种疾病的例子——一个发现石油可以回顾民主和法治的悠久传统的国家。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20203

" Wenn ich heute auf unser letztes Geschäftsjahr zurückblicke, dann steht dieses Geschäftsjahr für uns alle unter der Überschrift: Wir haben geliefert" . Tatsächlich liefen die Geschäfte von Bayer im abgelaufenen Geschäftsjahr ziemlich gut.

“当我今天回顾我们上一个财政,这个财政度是我们所有人的标题:我们已经交付了”。 事实上,拜耳的业务上个财表现相当不错。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Außerbetriebnahme, Außerbetriebsetzen, Außerbetriebsetzung, Außerbetriebsfall, Außerbetriebsstellung, Außerbetriebzeit, außerdem, außerdem wird die spannungsversorgung aller wichtigen elektrischen verbraucher (z. b. fahrzeugbeleuchtung, blockierschutz) unterbrochen., außerdeutsch, außerdienstlich,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接