Maßnahmen zur Nachfragesenkung sollen unter Beteiligung der Zielgruppen erarbeitet werden, wobei einer Gleichstellungsperspektive besondere Aufmerksamkeit zuzuwenden ist.
应当在目标群体的参与下,开减少需求的工作,同时应特别注意性别观点。
Dies erfordert Maßnahmen, die über die spezifische Terrorismusbekämpfung hinausgehen. Es erfordert Wachsamkeit und eine staatliche Politik, die Ressentiments, Verbitterung und Groll bei denjenigen Teilen der Bevölkerung vermeidet, die sich in ihrer Verzweiflung der Taktik des Terrorismus zuwenden könnten.
这项义务要求必须采取超出专属反恐措施的行动,要求实行警觉而公开的政策,避免心存怨恨、不满和冤屈的人们因绝望而诉诸恐怖主义。
Was gebraucht wird, ist ein einziges zwischenstaatliches Organ für die Friedenskonsolidierung, das dazu ermächtigt ist, gefährdete Länder zu überwachen und ihnen intensive Aufmerksamkeit zuzuwenden, ein konzertiertes Vorgehen von Gebern, Organisationen, Programmen und Finanzinstitutionen zu gewährleisten und Finanzmittel für einen nachhaltigen Frieden aufzubringen.
目前需要的是一个单独的政府间机构,专门处理建设和平题,并有权监测和密切注意有风险的国家,确保捐助者、机构、方案和金融机构采取协调行动,筹集资金来促进可持续和平。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Solange verlangt die Gesellschaft darüber keine Rechenschaft von der Regierung, sagt nicht: Was machst Du, Regierung? Du sollst diese Gesellschaft aufrichten, managen, dich den Armen zuwenden. Daran wird kein Gedanke verschwendet.
只要社会不要求政府问责,就不说:你在做什么, 政府? 你应该建立这个社会, 管理它,转向穷人。 没有浪费任何思想。