有奖纠错
| 划词

Als Reaktion darauf empfahl das Amt die Übernahme eines elektronischen Fahrtenbuchsystems, um die nicht belegte Nutzung von Fahrzeugen einzudämmen.

为此,监督厅建议采用一种行车监督记录仪系统,来杜绝车辆用途不明的使用。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat bekundet der Führung Osttimors seine nachdrückliche Unterstützung bei der Übernahme der Regierungsgewalt über den neuen, souveränen Staat Osttimor.

“在东帝汶领导人掌权治理东帝汶这个新主权国家之时,安全理事们表示坚决支持。

评价该例句:好评差评指正

Im Gefolge der Übernahme dieser neuen Verantwortungsbereiche mussten die Vereinten Nationen das Personalprofil der Friedenssicherungskräfte im Feld erweitern und anpassen.

为了承担这些新的责任,联合国必须提升和调整维持和平人员在实地的姿态。

评价该例句:好评差评指正

Er sieht mit Interesse seiner baldigen Übernahme der aktiven Leitung des BONUCA entgegen.

安理期待早日就职积极领导中非支助处。

评价该例句:好评差评指正

Die Regierungen sollen die Jugendlichen aktiv an innovativen, auf IuK-Technologien gestützten Entwicklungsprogrammen beteiligen und ihre Mitwirkungsmöglichkeiten bei E-Strategie-Prozessen auf eine Weise ausweiten, die sie zur Übernahme von Führungsrollen ermutigt.

府应当积极吸引青年参与基于信通技术的创新性开发计划,并们参与电子战略进程的机,鼓励青年发挥领导作用。

评价该例句:好评差评指正

Die Vereinten Nationen sind jedoch nicht die Einzigen, die auf dem Gebiet der Prävention tätig sind, und sie sind auch oftmals nicht am besten zur Übernahme der Führungsrolle geeignet.

但是,联合国不是唯一预防冲突的行动者,且往往可能不是最适合带头的行动者。

评价该例句:好评差评指正

Ein diesbezügliches Erfolgsbeispiel ist die Übernahme der vom AIAD angeführten Initiative für organisatorische Integrität, mit der die Integrität als zentraler Wert der Organisation gestärkt werden soll, durch das Büro der Stellvertretenden Generalsekretärin.

这方面的一个成功例子是,常务副秘书长办公室接管了监督厅为加作为本组织的一个核心价值而倡导的联合国倡议。

评价该例句:好评差评指正

Die schrittweise Übertragung der in Kapitel 5 des Verfassungsrahmens vorgesehenen übertragbaren Aufgaben an die vorläufigen Institutionen wurde fortgesetzt, wobei bei der Wahl des Zeitpunkts für die Übertragung die Fähigkeit dieser Institutionen zur Übernahme der entsprechenden Verantwortlichkeiten berücksichtigt wurde.

宪法框架第5章所开列的非保留责任继续逐步从科索沃特派团移交给临时机构,其速度视这些机构承担这种责任的能力而定。

评价该例句:好评差评指正

Es ist nicht zu übersehen, dass die Konzentration auf ergebnisorientierte Methoden zu einem Teil der Organisationskultur geworden ist, wenn auch zwischen den einzelnen Hauptabteilungen und Bereichen erhebliche Unterschiede bei der Akzeptanz und Übernahme dieses neuen Konzepts und seiner Meisterung bestehen.

虽然本组织各个部门对于成果预算办法这一新概念的接受、吸收和掌握的程度大不相同,但不可否认的是,这一办法已经成为本组织文化的一部分。

评价该例句:好评差评指正

Das UNDP sollte beim Aufbau permanenter und auch für kurzfristigen Spitzenbedarf ausgelegter Kapazitäten zur Übernahme der Führungsrolle nach dem Auslaufen der humanitären Koordinierung eng mit der Weltbank und anderen Entwicklungs- und humanitären Organisationen zusammenarbeiten und dabei die sektorale Programmkapazität anderer zuständiger Organisationen der Vereinten Nationen nutzen.

开发署应当与世界银行及其发展机构和人道主义机构密切合作,利用其相关的联合国机构制定部门方案的能力,建立常备的和应付突发性大需求的能力,以便在人道主义协调工作渐渐结束时,接过来发挥领导作用。

评价该例句:好评差评指正

Vereinbart der Beförderer die Übernahme anderer als der ihm nach diesem Übereinkommen auferlegten Pflichten oder vereinbarten Haftungshöchstbeträge, welche die in diesem Übereinkommen bestimmten Höchstbeträge übersteigen, so ist eine maritime ausführende Partei an diese Vereinbarung nicht gebunden, es sei denn, sie stimmt diesen Pflichten oder höheren Haftungshöchstbeträgen ausdrücklich zu.

二、承运人约定在本公约对其规定的义务范围之外承担义务的,或约定其赔偿责任限额高于本公约所规定的限额的,海运履约方不受该约定的约束,除非海运履约方明示约定接受该义务或该更高限额。

评价该例句:好评差评指正

Wir haben uns auf drei gemeinsame Ziele geeinigt: erstens Übernahme der Rekrutierung, Ausbildung, Ausrüstung und Bewaffnung der irakischen Sicherheitskräfte durch Irak, zweitens Übernahme der Befehlsgewalt und Kontrolle über die irakischen Kräfte durch Irak und drittens Übertragung der Verantwortung für die Sicherheit an die Regierung Iraks.

我们已经同意三项共同目标:第一,伊拉克负责伊拉克安全部队的招募、训练、装备和武装;第二,伊拉克负责伊拉克部队的指挥和控制;第三,将安保责任移交给伊拉克府。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Erstzulassung, Erstzulassungen, ersuchen, Ersuchens, ertanzen, ertappen, ertasten, ertauben, Ertaubung, Erteile Patente,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

In den 90er Jahren fand die Übernahme von Rover statt, die sich bereits nach kurzer Zeit als Fehlentscheidung erwies.

90年代,公司接管罗孚,在短时间内这就被证明是一个错误的决定。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年11月合集

Trump sei " beispiellos unqualifiziert" für die Übernahme des Präsidentenamts.

特朗普“前所未有地没有资格”接任总统职位。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年4月合集

Baumann hatte im Vorjahr die umstrittene Übernahme des US-Konkurrenten Monsanto durchgezogen.

鲍曼去年成功完成了对美国竞争对手孟山都公司的有争议的收购。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年8月合集

Wie der Bayerische Rundfunk berichtete, erhebe das Bundeswirtschaftsministerium gegen die Übernahme keine rechtlichen Bedenken.

据 Bayerischer Rundfunk 报道, 联邦经济部对收购没有任何法律异议。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年5月合集

Der Bundesverband mittelständische Wirtschaft plädiert für ein befristetes Verbot der Übernahme von einheimischen Unternehmen.

联邦业协会主张暂时禁止收购国内公司。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Sigmar Gabriel wollte mit der Ministererlaubnis für die Übernahme von Kaiser's Tengelmann 16.000 Arbeitsplätze retten.

Sigmar Gabriel 希望在部长级批准收购 Kaiser's Tengelmann 的情况下挽救 16,000 个工作岗位。

评价该例句:好评差评指正
当月热点听力

Dorothee Hochgürtels Kinder haben sich gegen eine Übernahme des biologisch bewirtschafteten Hofs entschieden.

Dorothee Hochgürtel的孩子们决定不接管这个有机农场。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合集

Zusätzlich die Übernahme von Behandlungskosten und eine zukünftige Rente.

此外,还要承担治疗费用和未来的养老金。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 级1(第4版)

Und wie sehen bei Ihrer Bank die Übernahme- und Weiterbildungschancen aus?

A:在贵行接受和培训的机会有多大?

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年11月合集

Es gebe keinen legitimen Grund dafür, dass diese Übernahme anders behandelt werde.

没有正当理由对此次收购进行区别对待。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年11月合集

Die Übernahme der deutschen Chip-Fabrik will der Bund aber offenbar verbieten.

不过, 联邦政府显然是想禁止对德国芯片厂的收购。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2018年3月合集

Es wäre die bisher teuerste Übernahme in der Technologie-Industrie überhaupt gewesen.

这将是迄今为止科技行业最昂贵的收购。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9月合集

Ob man Italien entlastet mit der Übernahme von Flüchtlingen, dazu berieten die Kommission, Italien, Deutschland und Frankreich.

委员会、意大利、德国和法国讨论了是否应通过接收难民来缓解意大利的问题。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年11月合集

Nach der Übernahme hatte Musk einen Umsatzeinbruch durch das Fernbleiben großer Anzeigenkunden beklagt.

收购后,马斯克曾哀叹由于缺乏大型广告商而导致销售额下滑。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年6月合集

Die Union lehnt die Forderung der SPD ab, die Kommunen durch eine Übernahme der Altschulden zu entlasten.

联盟拒绝了社民党通过接管旧债来减轻市政当局负担的要求。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年11月合集

Kurz nach seiner Übernahme des Onlinedienstes Twitter schließt Tech-Milliardär Elon Musk eine Insolvenz der Plattform nicht aus.

在收购在线服务Twitter后不久,科技亿万富翁埃隆·马斯克(Elon Musk)不排除该平台破产的可能性。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年5月合集

Man müsse daher die Übernahme krisengeschwächter Firmen durch Profit-suchende Investoren, insbesondere durch chinesische Schnäppchenjäger, verhindern.

因此,必须防止寻求利润的投资者, 特别是国的讨价还价者收购危机减弱的公司。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 综合资讯

Sie hat gesagt, die Strafe ist angemessen. Denn Unternehmen müssen die Regeln bei Übernahmen einhalten.

她说惩罚是适当的。 因为公司在收购时必须遵守规则。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年3月合集

Insider befürchteten, dass Broadcom nach der Übernahme Teile von Qualcomm an den chinesischen Konkurrenten Huawei verkaufen könnte.

内部人士担心博通在收购后可能会将高通的部分业务出售给国竞争对手华为。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2016年6月合集

Nach Einschätzung von Analysten kommt Kim Jong Un mit dem neuen Posten der Übernahme des Präsidentenamts nahe.

据分析人士称,金正恩的新职位接近接任总统职位。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Ertragsklasse, Ertragskonten, Ertragskraft, Ertragskurs, Ertragslage, Ertragsminderung, Ertragspotential, Ertragsrate, Ertragsrisiko, Ertragsrückgang,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接