Mit dem Zurückgeben des Buches ist es nicht so ängstlich.
不必急着还这本书。
Das Kind klammerte sich ängstlich an die Schürze der Mutter.
孩子害地偎在母亲的身边.
Sei doch nicht so ängstlich (schüchtern)!
不要那么害(羞怯)!
Er ist sehr ängstlich.
他很害。
Bei sehr ängstlichen Patienten ist die Behandlung unter Narkose möglich.
对于害的病行麻醉处理。
Er war ängstlich darauf bedacht, keinen Fehler zu machen.
他谨小慎微地避免犯错误。
Mir wurde ängstlich zumute.
我感到害。
Seine Stimme klingt ängstlich.
他的声音听起来害的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Doch Joanne ist viel weniger ängstlich als ich.
然而乔安比我担忧要少很多。
Warum geht mein Odem so ängstlich?
—我为什么呼吸这样急促紧张?
Das ist jemand, der sehr ängstlich, sogar ein bisschen feige ist.
它指是胆,甚至有点懦弱。
Dann warteten wir ängstlich in unserem Kämmerchen.
然后我在我房间里焦急地等待。
Da warf sie die Tür zu und setzte sich ängstlich an den Tisch.
然后她砰一声关上了门,心惊胆战地坐在桌边。
Es tut mir leid! Ich war ängstlich.
抱歉!我真是令不快。
Männer, die ein bisschen ängstlich und scheu sind.
那种有点儿腼腆和胆怯。
Sie aber tat ängstlich und meinte, sie hätte einen bösen Traum gehabt.
但女孩表现得很,说她做了个噩梦。
(Diese letztere Bemerkung hatte der Versammlung ein so ernstes und ängstliches Aussehen gegeben.)
正是她最后这句话,使这些都吓得要命)。
Weltmeister im Nörgeln und Wehklagen seien wir, ängstliche Pessimisten, ein Volk der Miesmacher und Jammerer.
世界冠军级别挑剔和爱抱怨;我是一个极度悲观主义、发牢骚大王和危言耸听国家。
Sie spähen ängstlich von ihren schwer beladenen Wagen herab, fürchten sie doch stets einen Überfall.
他地坐在满载着货车上面面相觑,因为他担心受到攻击。
(in all seinen Zuständen – ob verliebt, ängstlich oder wütend), der sich als frei und selbst bestimmt erkennt.
(处于各种状况中:恋爱,恐惧或愤怒),他都认识到自己是自由自主。
In der Tat wird sie nur noch größerm, sobald du erstmal in einer Menge von ängstlichen Menschen bist.
事实上,一旦你在一群焦虑中,情况只会变得更糟。
Sie sind dann weniger ängstlich in ihren sozialen Kontakten.
这样他在社交交往中就不那么焦虑了。
Sind die Juden ein ängstliches Volk gewesen?
犹太以前就是忧心忡忡民族吗?
Nein, es hat nichts damit zu tun, dass die Juden ein ängstliches Volk sind.
不是,这和犹太是一个忧心忡忡民族来说没有一点关系也没有。
Sie haben Ruhr, mit ängstlichen Blicken zeigen manche verstohlen blutige Hemdzipfel heraus.
他得了痢疾,焦急眼睛里有暗暗流血。
Der AfD gelingt es, die zusammenzubinden, die besonders ängstlich oder unzufrieden sind.
AfD 成功地将那些特别焦虑或不满联系在一起。
– Ich konnte nicht weiterreden – Wilhelm, mußte sie mich das fragen, da ich diesen ängstlichen Abschied im Herzen hatte!
我讲不下去了。在我满怀离愁时刻,威廉,难道她非这么问不可么!
Trotz weltweiter Kriege und Klimawandel sind die Deutschen 2019 weniger ängstlich als in den Jahren zuvor.
尽管世界范围内存在战争和气候变化,与过去几年相比德国在2019年也减少了担忧。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释