有奖纠错
| 划词

Arrête de beugler comme un âne !

不要大声嚷嚷!

评价该例句:好评差评指正

Il est bête comme un âne.

他笨得像头

评价该例句:好评差评指正

C'est un âne, il ne sait rien faire.

他真是个傻瓜,什么都不会干。

评价该例句:好评差评指正

Sauter du coq à l'âne.

鸡同鸭讲。

评价该例句:好评差评指正

Le bât ne pèse point à l'âne.

子不觉驮鞍重。

评价该例句:好评差评指正

Le mulet tient de l'âne et du cheval.

骡兼有马的特性。

评价该例句:好评差评指正

Ils chargèrent le blé sur leurs ânes, et partirent.

他们就把粮食放在背上,然后出发了。

评价该例句:好评差评指正

On ne saurait faire boire un âne qui n’a pas soif.

不渴就别灌它水喝。

评价该例句:好评差评指正

Laissant là ses ânes, il montre dans les branches et il attend.

他撒开,爬到树上静静等待。

评价该例句:好评差评指正

Elle travaille comme un âne, pièce par pièce, elle économise son pauvre salaire.

她卖力地作,一个铜板一个铜板地节省着微薄的资。

评价该例句:好评差评指正

13 Ils déchirèrent leurs vêtements, chacun rechargea son âne, et ils retournèrent à la ville.

13 他们就撕裂衣服,各把驮子抬在上,回城去了。

评价该例句:好评差评指正

3 Le matin, dès qu'il fit jour, on renvoya ces gens avec leur ânes.

3 天一亮就打发那走了。

评价该例句:好评差评指正

N'attelle pas ensemble l'âne et le cheval.

不要把马套在一起;不要乱搭配。

评价该例句:好评差评指正

25.A dur âne ,dur aiguillon .

要用刺棒抽。

评价该例句:好评差评指正

Il se déguise en paysan, monte sur un âne et va rendre visite à Benoît.

他乔装成一个农夫,骑着一头子,去看望本乐。

评价该例句:好评差评指正

Trotro est un petit âne. Espiègle, enthousiaste, il voit toujours le bon côté des choses.

托托是一只小。他调皮有活力,总是看到事情好的一面。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont dit aux femmes de descendre de leurs ânes et de s'allonger par terre.

他们要这妇女从子上下来,躺在地上。

评价该例句:好评差评指正

C'est le pont aux ânes.

这是只会吓倒笨蛋的困难。这根本谈不上困难。

评价该例句:好评差评指正

Chaque famille concernée reçoit en don un âne et un sac à eau.

每个家庭获赠一头一个帆布水桶。

评价该例句:好评差评指正

Un autre moyen de transporter de petites quantités d'armes à travers la frontière est d'utiliser des ânes.

另一种运送少量军火的方式是用毛跨越陆地边界。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


冲天, 冲天干劲, 冲天炉出铁槽, 冲天炉出铁孔, 冲天炉鼓风机, 冲天炉火花灭集器, 冲天炉加料口, 冲天炉炉壳, 冲天炉前炉, 冲天炉网格图,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小酒店 L'Assommoir

Notre âne, notre âne, il a mal à la patte.

我们的毛,我们的小毛,它的脚在痛。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Saint-Nicolas est souvent accompagné d'un âne.

经常会有陪伴圣尼古拉。

评价该例句:好评差评指正
颗简单的心 Un cœur simple

L'après-midi, on s'en allait avec l'âne au delà des Roches-Noires, du côté d'Hennequeville.

下午,他们骑,翻过黑石崖,到海格镇那边游玩。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世 Les Misérables

Un jour, il arriva à Senez, qui est une ancienne ville épiscopale, monté sur un âne.

天,他骑着头毛,走到塞内士,那是座古老的主教城。

评价该例句:好评差评指正
夏尔·佩童话集

L'aîné eut le Moulin, le second eut l'âne, et le plus jeune n'eut que le Chat.

大儿子分到了磨坊,二儿子拿走了子,小儿子只能分到那只猫。

评价该例句:好评差评指正
夏尔·佩童话集

La dépouille de l'âne est un masque admirable.

这张皮是个非常好的面具。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

L'âne est aussi très présent dans la liturgie.

在礼仪中也很常见。

评价该例句:好评差评指正
分钟法式幽默

Oh ! là, tu passes du coq à l'âne, là.

呃,你刚才,神转移话题啊你,就刚才。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Les ombres chinoises sont souvent fabriqués en peau d'âne.

皮影皮制作。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

C’était une robe brodée un peu comme dans Peau d’âne.

那是件刺绣的衣服,就像《Peau d’âne》里的那样。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Et les ânes, ils pique-niquent aussi ?

那么子呢,他也休息嘛?

评价该例句:好评差评指正
幻灭 Illusions perdues

Lucien répondit en riant à des Lupeaulx que, quant à lui, sûrement il avait livré le pont aux ânes.

吕西安笑着回答德·吕卜克斯,说他吕西安的确把子带过了桥。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Pensez Peau d'âne, la robe couleur de Lune ou couleur du Soleil.

大家可以联想下皮公主的月亮裙,或是她的太阳裙。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Et pas même un âne savant ! » répondit le major, en manière de consolation.

“而且还比不上匹玩杂技的子呢!”少校接上去替他再骂句,作为给他的安慰。

评价该例句:好评差评指正
日》&《夜》

– Qu'il n'aime pas nos ânes ! répondit ma mère en nous guidant vers la terrasse.

“他说不喜欢我们的!”母亲边领着我们走向阳台边回答。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Crocodiles, singes, ânes, chiens, scarabées, lions, serpents, vaches, tous sont considérés comme des divinités.

鳄鱼、猴子、子、狗、甲虫、狮子、蛇、牛,都被认为是神灵。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Nimbé d’une clarté opaline, l’âne entra dans l’église, avec majesté contempla l’assemblée, l’air accablé.

它高傲地看着下方的人群,神色中还有丝疲惫。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Je vous parle de l'ombre d'un âne, et vous êtes là, toutes oreilles ouvertes. »

我跟你们说的影子,你们却全神贯注地听着。”

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

– Huitième expression : Être franc comme un âne qui recule.

Être franc comme un âne qui recule。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

En fait l'âne, il ne s'agit probablement pas à l'origine du cousin du cheval.

好吧,子可能原本就不是马的表亲。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


冲稀, 冲洗, 冲洗槽, 冲洗池, 冲洗法, 冲洗管, 冲洗疗法, 冲洗器, 冲洗箱, 冲洗油,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接