Gardez le silence et écoutez attentivement.
请安静,认。
Sa fille aime bien écouter les contes de fées.
他的女儿爱童话故事。
J'aime bien écouter de la musique.
我很喜欢乐。
Si je m'écoutais, je n'irais pas chez lui.
如果照我自己的意思, 我就不会去他家。
Les politiciens doivent écouter les critiques et les opinions des citoyens.
政客们应该广泛取群众的批评和意见。
Je me suis délecté à l'écouter parler.
我他话得很有劲。
Un site champêtre merveilleux pour écouter de la musique.
那是一处乐好的地方。
Ce qu'ils vont dire ? interrompit Gringoire. Eh bien, écoutez !
“他们下面要说什么,是吗?”格兰古瓦打断她的话,说道。“那好,您着!”
Ne soyez pas passifs quand vous écoutez des Français parler.
当你在法国人话的时候不要很被动。
Je déteste écouter cet orateur. ou Je déteste d’écouter cet orateur.
我讨厌这个演说家演。
J'ai passé toute la matinée à écouter des enregistrements.
我花了一上午的时间。
Les jeunes adorent la musique, en tout cas, ils en écoutent beaucoup !
年轻人热爱乐,不管怎么说,他们经常乐。
Prenez garde à bien écouter ce qu'il vous dira.
您得留意他对您说些什么。
Je ne sais pas si vous écoutez avec, savoir, voir, le sentir!
我不知道你是否会带、知道、看到、感觉的到!
Il suffit pour cela d'écouter ce que disent les gens, de lire les journaux.
只要当时人们的议论,看看当时的报纸,答案不言自明。
Quand son ami a frappé à la porte, il était en train d'écouter un enregistrement.
他的朋友敲门时,他正在。
Les cours audiovisuels français peuvent améliorer la capacité d'écouter,de parler,de lire et d'écrire en français.
法语视课程能提高法语的说读写能力。
Il faut écouter les revendications du peuple.
应该取人民的诉求。
Avez-vous écouté les prévisions météorologiques aujourd’hui ?
您今天天气预报了吗?
Écoutez ce que nous dit cet autre.
这个人对我们说的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et j'aime la nuit écouter les étoiles.
从此,我就喜欢在夜间倾着星星。
– Oui, répondit Harry qui écoutait à peine.
“明白。”哈利说,但他几乎没有。
Je voudrais que vous m'écoutiez cinq minutes.
我希望你我说5分钟。
Donc la prochaine fois, je n'écouterai personne.
所以下次,我不会任何人的话。
Nous attendions, nous écoutions, oubliant nos souffrances, espérant encore.
我们充满希望地等待着,聆着,忘记了自己的痛苦。
Pratique d'écouter les infos quand on est en voiture.
方便在车上新闻。
C'est beaucoup plus facile de les écouter sur mon blog.
在我的博客上这些音乐会更方便一些。
Mais Colin, les yeux brillants d'excitation, ne l'écoutait pas.
可是科林不,兴奋得脸上放光。
Vous pouvez écouter votre musique moins fort ?
能把音乐调轻一些吗?
Mais enfin, vous allez m'écouter, oui? !
最终你们还是要我的。
Philippe, bonjour, voilà, nous écoutons votre témoignage, faites-nous partager votre expérience.
菲利普好,好了,我们着的讲述了,与我们分享的经历吧。
Petit Claus approcha son oreille du sac comme pour écouter le sorcier.
“让我问一下我的魔法师吧。”小克劳斯说。于是他就在袋子上踩了一下,同时把耳朵偏过来。
Merci d'avoir écouté cette vidéo, j'espère qu'elle vous a plu.
感谢观看这个视频,我希望能够喜欢。
Écoute, Nounours, il chante bien, ce petit oiseau.
你,Nounours,这只小鸟唱得真好。
– Je ne suis pas vraiment en état d'écouter ta philosophie à deux balles.
“我现在真的没有心情你谈什么人生观。”
L’opinion publique, pour sa part, considéra avec méfiance ou réprobation ceux qui écoutèrent Guizot.
公众舆论这方面,也是用怀疑和责备的目光看待那些从吉佐先生话的人。
Mais ça je voudrais les remercier, mais je ne sais pas s'ils nous écoutent.
但我想感谢他们,但我不知道他们是否在。
De temps en temps, j’écoutais si quelque pas retentissait dans l’escalier.
我时时倾着楼梯上的响声。
Ce que je veux, c'est quelqu'un qui prenne la peine de m'écouter.
我想要的是,有人能来我说。
Tout ce bonheur que j’éprouve à te voir, à te parler à t’écouter.
看到你,和你讲话,倾你的话,都是一种幸福。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释