有奖纠错
| 划词

La dichotomie s'applique au niveau politique également.

这两者的不同也扩大到政治一级。

评价该例句:好评差评指正

Il en est ainsi également dans la fonction publique.

这在政府公务员中也是如此。

评价该例句:好评差评指正

Certains hommes se déplacent pour des raisons associatives également.

有些男子也会为了原因而迁移。

评价该例句:好评差评指正

Ceci s'appliquerait toutefois également aux organes d'États étrangers.

然而,这也将适用于外国的机关。

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée voudra peut-être également organiser des tables rondes interactives parallèles.

各个交互式的小组讨论不妨同时进行。

评价该例句:好评差评指正

Il faudra peut-être également équiper une force de police insuffisante et sous-équipée.

这也许也意味着一支人员不足和装备不良的警察部队提供设备。

评价该例句:好评差评指正

Ils s'accordent tous également sur la nécessité de mener cette coopération.

他们之间也完全同意,须进行这一合作。

评价该例句:好评差评指正

La violence est une question qui touche gravement les femmes en Allemagne également.

暴力也是一个严重影响德国妇女的问题。

评价该例句:好评差评指正

Les solutions de la situation haïtienne doivent donc également être trouvées sur plusieurs fronts.

因此,须从若干方面寻求解决这些问题。

评价该例句:好评差评指正

Il existe toujours également un comportement sexiste prononcé, mais occulte, dans la pratique professionnelle.

欠债仍然是暗藏在执业中的赤裸裸的别歧视。

评价该例句:好评差评指正

Permettez-moi également de vous donner quelques informations sur le calendrier de cette semaine.

我还希望就本周的计划裁谈会提供一些信息。

评价该例句:好评差评指正

Pour renforcer l'efficacité de ces projets, il faut donc également augmenter la composante domestique.

因此,为提高这类项目的效用,还需要增加项目的国内部分。

评价该例句:好评差评指正

Souvenons-nous également qu'au niveau régional d'importantes activités ont été menées à bien.

维也纳办事处已订立了具体针对恐怖主义问题的方案。

评价该例句:好评差评指正

Ces recommandations ont été approuvées par l'Assemblée générale également à sa 9e séance plénière.

这些建议也经大会第9次全体会议核准。

评价该例句:好评差评指正

Dans le secteur privé également, de nombreuses mesures ont été prises en faveur du développement.

私营部门也是各项发展举措的主要推动者之一。

评价该例句:好评差评指正

Ils incluent donc également des cas de discrimination fondée sur l'âge, l'état de santé etc.

因此,这也包括基于年龄、健康状况等的歧视案件。

评价该例句:好评差评指正

L'Autriche s'est engagée à mener une politique favorable aux enfants à l'échelon international également.

奥地利还在致力于国际一级的爱幼政策。

评价该例句:好评差评指正

Il existe également deux paragraphes 19 consécutifs.

此外有两个相连的段落都编为第19段。

评价该例句:好评差评指正

Elles exploitent également des points de vente.

这些合作社也经营零售门店。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons également investir dans leurs familles.

我们还须对他们的家庭进行投资。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mendeléyevite, mendélien, mendélisme, Mendès, Mendès-france, mendiant, mendicité, mendier, mendigot, mendigoter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小王子 Le petit prince

Il ramona donc également le volcan éteint.

它打扫干净。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

L'énergie des éclairs lors des gros orages en produit également.

下雷雨时雷电的能量会产生臭氧。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Voilà c'est un champignon qui se sèche bien aussi également.

这种蘑菇还可以干燥。

评价该例句:好评差评指正
法式生活哲学

En revanche, on peut voir dans le pardon une dimension philosophique également.

从另一方面来说,我们可以从哲学的角度来看待原谅。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Il y a également la question de votre rythme de vie.

还与你的生活节奏有关。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Nous écouterons également le témoignage de plusieurs auditeurs.

我们会听听几位观众的亲身经历。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(越南菜)

Vous pouvez également les hacher avec un robot.

可以用机器切它们。

评价该例句:好评差评指正
《权力的游戏》法语版片段

J’ai peur de les avoir également égarés!

恐怕我给弄丢了!

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

On peut également boire du vin chaud.

人们还能喝上热红酒。

评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

Je me rends également dans le... hall.

要去......大厅。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Tu peux également me retrouver sur Instagram.

可以在Instagram上找到我。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Également, d’ailleurs, de la diphtérie en 1923.

同样,包括1923年的白喉。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Les publicités doivent également en faire mention.

广告应该要提到。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Ce cri, les républicains le poussaient également.

这种吼声,是共和派常常发出的。

评价该例句:好评差评指正
法国克龙演讲

Le Proche-Orient connaît également des bouleversements historiques.

中东地区正在经历历史性的剧变。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Une variante végétarienne, tout autant succulente, existe également.

还有衍生的素菜,同样美味。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vous appréciez également mettre en pratique vos compétences.

你们喜欢实践你们的能力。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

On va également ajouter des zestes de citron.

我们还将加入柠檬皮。

评价该例句:好评差评指正
L'esprit sorcier

Les matériaux supraconducteurs ont également une propriété surprenante.

超导体材料还具有一个令人惊讶的特性。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ce mythe nourrit également l'imagination des artistes.

这个神话养活了艺术家们的想象。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mental, mentalement, mentalisme, mentalité, menterie, menteur, menthadiène, menthane, menthe, menthène,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接