有奖纠错
| 划词

1.On divise le gâteau en huit parts égales.真人慢速

1.我们把8份。

评价该例句:好评差评指正

2.On divise un gâteau en six parts égales.真人慢速

2.我们把糕六等

评价该例句:好评差评指正

3.2 fois 3 égale 6.真人慢速

3.2乘以3等于6。

评价该例句:好评差评指正

4.Quatre moins quatre égale zéro.真人慢速

4.四减四等于零。

评价该例句:好评差评指正

5.Il faut répartir des frais par parts égales.

5.应该要摊费用。

评价该例句:好评差评指正

6.Les veilles fréquentes égalent au suicide chronique.

6.长期熬夜等于慢性自杀。

评价该例句:好评差评指正

7.12 divise par 2 est égale à 6.

7./ 12除以2等于6。

评价该例句:好评差评指正

8.Deux quantités égales à une troisième sont égalales entre elles.

8.量的两个等量彼此相等。

评价该例句:好评差评指正

9.Sa paresse n'a d'égale que sa bêtise.

9.他的懒惰只有他的愚蠢可以相比。

评价该例句:好评差评指正

10.L’angle d'incidence est égale à l'angle de réflexion.

10.入射角等于反射角。

评价该例句:好评差评指正

11.Sa bêtise n'a d'égale que sa prétention.

11.唯其傲慢可其愚昧相媲美。

评价该例句:好评差评指正

12.Un tiers est un truc divisé en trois parties égales.

12.就是把个东西

评价该例句:好评差评指正

13.Nous sommes huit, partageons le gâteau en huit parts égales.

13.我们共八个人,把八份。

评价该例句:好评差评指正

14.Nous sommes tous d’une importance égale lors du tournage d’un film.

14.影片拍摄的过程中,所有的工作人员都是同样重要的。

评价该例句:好评差评指正

15.Nous, pays en développement, avons besoin de chances égales.

15.我们这些发展中的国家需要等的机会。

评价该例句:好评差评指正

16.Toutefois, aucun acteur n'y participe de façon égale.

16.然而,并非所有各方都能等地参

评价该例句:好评差评指正

17.Tous les éléments constitutifs du TNP sont d'égale importance.

17.《不扩散条约》协定的各个要素都同等重要。

评价该例句:好评差评指正

18.Peut-être devrions-nous appliquer la justice de manière plus égale.

18.也许我们需要更公地使用刺针。

评价该例句:好评差评指正

19.La première cotation de cette société bruxelloise est égale au prix d'introduction.

19.布鲁塞尔这家公司的第个引文介绍的价格是相等的。

评价该例句:好评差评指正

20.Troisièment, cette action est égalent un facteur négatif et précaire pour l’atmosphère sociale.

20.第三,这行动也是个消极因素和不稳定的社会氛围。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


电极, 电极板, 电极导纳, 电极的, 电极电抗, 电极电位, 电极反应, 电极护套, 电极化, 电极化的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 词汇表达篇

1.Cinq ! - Égale - Égale cinq, ou cinq directement.

等于5。或者直接说5.

「Français avec Pierre - 词汇表达篇」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

2.Sa renommée est sans égale sur le continent.

他的名气大陆是无与伦比的。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

3.Les femmes qui veulent être les égales des hommes !

想要与男人平等的女人!

「法语电影预告片」评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

4.À cette image terrible, il faut que nous nous égalions.

我们必须使自己比得上个令人不寒而栗的形象。

「鼠疫 La Peste」评价该例句:好评差评指正
化身博士

5.Et la haine qui les divisait était certainement égale de chaque côté.

,他们双方都非常仇视对方。

「化身博士」评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

6.Que Mlle Gautier m’envoie son comte de N..., et la partie sera égale.

“让戈蒂埃小姐把她的N伯爵给我打发走,我就算了。”

「茶花女 La Dame aux Camélias」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

7.L’ivresse des amoureux n’était égalée, nous l’avons dit, que par l’extase du grand-père.

对情人如痴如醉,我们已经提到,只有外祖父的狂喜才能与之相比。

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

8.Il avait une horreur presque égale des justes reproches que le marquis pouvait lui adresser.

他几乎同样地害怕侯爵对他进行的公正的谴责。对他进行的公正的谴责。

「红与黑 Le rouge et le noir 第二部」评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

9.Et tes faces opposées sont exactement égales et superposables.

你相对的两面完全一样,完全可叠合一起。

「基础法语小知识」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

10.Deux fois trois - Deux fois trois égale six.

23。23等于6.

「Français avec Pierre - 词汇表达篇」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

11.Huit divisé par deux égale quatre.

8除2等于4.

「Français avec Pierre - 词汇表达篇」评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

12.Et dont l’audace égalait le génie ?

“他的勇气能和他的天才相比?”

「地心历险记 Voyage au centre de la Terre」评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

13.Ton corps, il va se souvenir qu'étudier le français égale une frustration, égale un mauvais moment.

你的身体会记住,学习法语等于沮丧,等于糟糕的时刻。

「Conseils d'apprentissage - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

14.De son côté, Néfertiti est présentée comme l'égale du roi sur les œuvres d'art du royaume.

就纳芙蒂蒂而言,她王国的艺术作品中被视为与国王平等。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

15.Et on vient bien entendu étaler bien partout, pour avoir une couche assez égale

当然要把果酱涂抹均匀,使蛋糕表层变得平平的。

「YouCook Cuisine 小哥厨房」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

16.Mon bonheur présent égale ma misère passée, dit le comte.

“我目前的快乐相等于我过去的痛苦。”伯爵说。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

17.Je suis fort hein ! Trois plus trois égale six.

我很厉害的!3加3等于6.

「Français avec Pierre - 词汇表达篇」评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

18.Il égalait le Mongolia en vitesse, mais non en confortable.

它的航行速度和蒙古号差不多,但是设备却不如蒙古号好。

「八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours」评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(中国菜)

19.J’huile un couteau pour couper la pâte en 10 partes égales.

刀上涂了油,把面团切成10个等份。

「Cooking With Morgane(中国菜)」评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(中国菜)

20.Je coupe la pâte pour obtenir en tout 24 parts égales .

我把面团切成24等份。

「Cooking With Morgane(中国菜)」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


电教, 电解, 电解槽, 电解槽电流, 电解导电, 电解电容, 电解定律, 电解法, 电解法过程, 电解分离,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接