On a délégué des élues à l'assemblée .
我们派一些代表这次大会。
Notre association vote pour élire un nouveau président.
我们协会投票举新的主。
Quarante pour cent d'entre elles ont été élues.
最后接受培训的女性有40%。
Mme Benavides a été élue Présidente et Rapporteuse.
贝纳维德斯女士为主兼报告员。
Une commission a été élue pour faire avancer le processus.
举产生一个委员会,以便把这一进程推向前进。
Mohtarma Benazir Bhutto a été élue Premier Ministre deux fois.
莫赫塔马·贝娜齐尔·布托两次总理。
Zelmira Regazzoli a été élue Présidente du groupe de travail.
塞尔米拉·加索利女士为主。
Miriam Mac Intosh (Suriname) a été élue Présidente par acclamation.
委员会以鼓掌方式举马里亚姆·麦金托什(苏里南)为主。
19 millions de citoyens sont appelés aux urnes pour élire leur nouveau parlement.
1900万的居民被征集去参加举他们新议会。
Chaque commission peut créer des sous-commissions, qui élisent elles-mêmes leur bureau.
每个委员会可设立小组委员会,小组委员会应举自己的主团成员。
Une femme vient d'être élue présidente d'un conseil municipal.
一位妇女最为市议会领导人。
Elle avait elle-même été élue à la présidence des deux organisations.
该组织是海牙和平呼吁组织的创始成员之一,其代表这两个组织的主。
Mme Polly Ioannou (Chypre) a été élue Présidente par acclamation.
以鼓掌方式举珀丽·伊奥安努女士(塞浦路斯)为主。
Une seule femme a été élue lors de ces élections partielles.
在这些补中只有一名妇女。
Gaile Ann Ramoutar (Trinité-et-Tobago) a été élue Présidente à l'unanimité.
盖尔·安·拉穆塔尔女士(特立尼达和多巴哥)获一致通过主。
Mme Asenaca Uluiviti (Fidji) a été élue Présidente à l'unanimité.
阿西纳卡·乌柳维蒂女士(斐济)获一致通过主。
Mme Yolande Bike (Gabon) a été élue Présidente à l'unanimité.
委员会一致Yolande Bike女士(加蓬)担任主。
Les grandes commissions tiennent des séances consé- cutives afin d'élire leurs présidents.
各主要委员会同时开会举其主。
Elle demande combien de femmes candidates à la députation ont été élues.
她想知道有多少争取议会职务的妇女候人实际。
Le Secrétaire exécutif demandera donc aux Parties d'élire le Président.
因此,执行秘书将要求举主。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des instances non élues n'ont aucune légitimité.
不是被选举出来机构没有一点合法性。
8-Vous oubliez les contractions et souvent les élisions.
经常忘记缩写和省。
Ce monstre n'est-il pas celui qu'on élira ?
他不就是该加冕怪物?
Escaut à Béziers, avant d’être élue en 1979 au Parlement européen.
从前在贝济耶埃斯考特,然后在1979年当选为欧洲议会议员。
Par exemple élire le Président de la République ou élire les membres du Parlement.
例如,选举共和国总统或选举议会成员。
Ils élisent les membres de la Commission européenne.
他们选举欧盟委员会成员。
Si, ils sont tous les deux des élues!
不 他们两个都是被选中!
Toutes les personnes élues elle par tous les citoyens.
而这些代表是由公民们选出。
Donc depuis 2014, le maire de Paris, c'est l'élue socialiste Anne Hidalgo.
所以,自2014年以来,巴黎市长就是社会党代表Anne Hidalgo。
On a donc des électeurs qui votent pour élire leurs représentants.
所以由选民投票选举他们代表。
– Les admiratrices de Harry Potter devront espérer qu'à l'avenir il saura mieux choisir l'élue de son cœur.
“… … 对哈利·波特存有望人们希望,下次他再奉献真情时,一定要挑选一个更有价值候选人。
– Je pense qu'il faudrait commencer par élire un chef, dit-elle.
“我想我们应该选一个领导。”赫敏说。
En attendant, les admiratrices de Harry Potter devront espérer qu'à l'avenir il saura mieux choisir l'élue de son cœur.
与此同时,对哈利·波特存有望人们希望,下次他再奉献真情时,一定要挑选一个更有价值候选人。
De nouvelles élections législatives sont alors organisées pour élire de nouveaux députés.
然后组织新议会选举以选出新代表。
Cette semaine en Israël, nous allons voter pour élire les membres du Parlement.
本周在以色列,我们将投票选举国会议员。
Et oui, les Français élisent aussi ce qui décide des lois, l'Assemblée Nationale et le Sénat.
是,法国人民还要选举出制定法律人,国民议会和参议。
On est allés danser avec Michel et, comme tu adores danser… Et Élise, elle repart quand ?
我和Michel跳舞去了,你不是挺喜欢跳舞嘛… Élise呢?她啥时候走呢?
Les 11 et 18 juin, les Français vont voter pour élire nos députés lors des élections législatives.
6月11号、6月18号议会选举时,法国人将选举众议员。
Pour le contrecarrer, Rome élit un certain Quintus Fabius Maximus à la tête des armées de Rome.
为了阻止他,罗马选举了昆图斯·法比乌斯·马克西姆斯(Quintus Fabius Maximus)担任罗马军队统帅。
Celui-ci est sous sa protection directe, et ses membres pourront désormais élire eux-mêmes les successeurs de Gérard.
医受到教皇直接保护,其成员从此可以自己参与热拉尔继任者选举。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释