有奖纠错
| 划词

Seulement un petit probleme.Pourtant en fait,j’étais très énervé en attentand.

仅仅个小问题,然而事实上,我非常恼火地等待。

评价该例句:好评差评指正

Comme il y a un voyou à la maison,je suis très énervé.

由于家里有一个小捣蛋,我非常恼火。

评价该例句:好评差评指正

Il s'est énervé d'un bruit continuel .

被持续的噪音吵得心烦意乱。

评价该例句:好评差评指正

Il s'est d'abord énervé, puis il s'est calmé.

恼火,然后平静下来了。

评价该例句:好评差评指正

Sans les pressés avant des cours,sans les énervés avant des examens, sans les sentiments fratiqués dans le temps étudié.

没有上课前的匆忙,没有考试前的紧张,没有晚上自修时的疲倦。

评价该例句:好评差评指正

Il a les rires énervés.

在神经质的笑。

评价该例句:好评差评指正

F s’est enfin énervé: "Ah non, arrête de dire des bêtises. Je n’arrive plus à me concentrer!"

被我搞得郁闷之极,:你能不能不要老念叨啊,你再念叨,我都没办法集中意力完成任务了!

评价该例句:好评差评指正

Ceux-ci sont de plus en plus énervés et de plus en plus en colère, ce dont on ne peut que s'alarmer.

流离失所者烦恼和愤怒的情绪不断增加令人十分关

评价该例句:好评差评指正

Alors qu'il est énervé, il sort comme argument : "T'es bien la seule femme qui assortisse les pinces à linge non seulement deux à deux, mais aussi avec les vêtements que tu étends !"

很恼火,评论道:“你就这样独特的女人,不仅仅能把衣夹两个和两个协调在一起,还能和身上穿着的衣服配合得天衣无缝。”

评价该例句:好评差评指正

Jean : Ouais bien sur! C'est normal, ils font ça pourénerver les clients. ça arrive souvent. ça marchebien là, car je suis vraiment énervé là, si tu veux, ! On va àl'accueil! On va à l'accueil!

恩,当然!很正常,们这样做为了让顾客不耐烦。这经常发生。们得逞了,因为我真的烦了,随你怎么!去接待处!去接待处!

评价该例句:好评差评指正

Plus révélateur encore peut-être est le fait qu'un représentant d'une organisation non gouvernementale qui suivait de près le Processus a indiqué que deux anciens négociants en diamants du sang qu'il avait rencontrés se sont énervés lorsqu'il a mentionné le Processus de Kimberley, se plaignant amèrement qu'il les avait ruinés.

也许更能够明问题的,一位来自一个一直在仔细地监测该进程的非政府组织的代表报告,当提到金伯利进程时,遇到的两个前冲突钻石贩运者感到非常烦恼,并且忿忿不平地抱怨,该进程使们破产。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


扁柏脂素, 扁棒壳属, 扁材轧机, 扁锉, 扁带饰, 扁担, 扁担杆属, 扁担星, 扁得像饼一样, 扁的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Une Fille, Un Style

On avait rendez-vous. Ils étaient super énervés.

们约好了。他们非常生气。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Il est toujours un peu énervé après le défilé.

演出结束后他还生气。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Barre-toi, tire-toi, c'est un peu plus énervé que " pars" .

滚开,走开,比“pars更”要生气些。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

On le dit généralement quand on est énervé pendant une dispute.

们通常在争吵得心烦乱时说这句话。

评价该例句:好评差评指正
Latitudes 1

Jean. — Oh, oh. Tu as l'air un peu énervée, Maria, non ?

让-哦哦,现在空气都要凝固了,不吗,玛丽?

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Je suis énervé, je suis énervé.

真烦人!

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Ça veut dire il m'a énervé.

味着他惹生气了。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 1

François : (un peu énervé) Bon ça va, qui est-ce?

(有生气)好吧,谁?

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

" Vénère" c'est le verlan de " énervé" .

vénèreénervé的反语。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Il est tout énervé, par exemple. Voilà.

他都气死了。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Être vénère, ça signifie simplement être énervé.

Être vénère味着被激怒。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Les deux candidats les plus énervés ensemble.

最激动的两位选手在起。

评价该例句:好评差评指正
法国百吉饼 Studio Bagel

Je suis pas du tout énervée, pas du tout!

都不难过,也不!

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'est que ça a énervé tous les Italiens.

因为它激怒了所有大利人。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

J'étais vraiment énervée quand elle m'a dit ça.

当她跟说这事时,真的很生气。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Plus tu es énervé, plus tu rajoutes les gros mots.

你越生气,就越会说更多的脏话。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Achille, encore plus énervé, ordonne à Agamemnon de rendre Chryséis.

阿喀琉斯更加恼火,命令阿伽门农归还克律塞伊丝。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语音篇

Il est tout énervé, par exemple.

比如,他很生气,Il est tout énervé。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Je suis chaud, je suis énervé là, dans le bon sens.

很激动,现在很兴奋,那种正能量的兴奋。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Toi, tu rentres tranquillement et elle, elle te crie dessus, tu vois qu'elle est énervée.

你悄悄走进门,她对你大声叫喊,你看出她很恼怒。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


扁钢锭模, 扁钢坯, 扁钢丝, 扁骨, 扁果菊属, 扁核木属, 扁颌针鱼属, 扁化现象, 扁机体动脉, 扁尖錾,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接