Cela doit également faire partie de l'équation.
一点也需要加以平衡考虑。
Les femmes ne sauraient être écartées de cette équation.
其中不能没有妇女参加。
L'amour est une équation de coeur qui se résout avec deux inconnu(e)s.
爱情是用两颗未知答方程式。
Plus précisément, ce phénomène est une interprétation possible des conséquences de ces équations.
准确来说,一现象是对于上述方程一个可能宏观表达。
La coopération entre civils et militaires fait partie de cette équation.
军民合作是一公式一部分。
L'opportunismes politique ou la neutralité n'ont pas leur place dans cette équation.
政治权宜或中立在一公式中没有立脚之处。
Voilà résumée la préoccupante équation de la participation de notre continent au commerce mondial.
总之,就是非洲大陆加入世界贸易体系问题所在。
Le droit à l'utilisation pacifique de l'énergie nucléaire est une partie intégrale cette équation.
和平利用核能权利是一平衡不可或缺一部分。
La raison d'être et l'utilité pratique de cet exercice doivent reposer sur cette équation.
行使一权利目意识和实用性必须建立在一等式之上。
L'ONU doit examiner les deux termes de cette équation.
联合国需要决个等式两端。
Les événements ont démontré que cette équation ne peut être résolue.
事实已经证明种平衡是失败。
Nous connaissons tous les termes de l'équation sur le terrain.
我们各国都承认当地需要决问题。
L'Égypte est également aux prises avec ces difficiles équations du progrès.
埃及一直在努力实现种困难平衡,以取得进步。
L'aspect financier, toutefois, n'est qu'un élément de l'équation.
然而,为一工作筹资只是一个方面。
Le deuxième élément de l'équation de la réforme est le financement.
改革方案中第二部分是经费筹措。
Les conditions d'emploi sont l'un des principaux paramètres de l'équation.
服务条件是整个问题一个重要部分。
Cette équation est douteuse sur le plan juridique et biaisée sur le plan moral.
种错误平衡,在法律上是可疑,在道德上是偏斜。
La clôture de sécurité est une mesure vitale pour éliminer le terrorisme de l'équation.
安全围栏实际上是将恐怖主义派排除出巴以均势结构关键措施。
La restructuration et l'apport de nouvelles capacités ne sont qu'un membre de l'équation.
机构改革和扩大能力只是改革一部分。
L'autre élément de l'équation est le renforcement des capacités des forces de sécurité afghanes.
一局势中另一个要素是建设阿富汗安全部队能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Puis je calcule l’équation de la tangente à la courbe.
然后计算它们的切线方程。
Il passe des mois à faire des équations compliquées, genre celle-ci ou celle-là.
他花几个月的时间进行复杂的方程计算,比如这个或者那个。
Votre Majesté, ce logiciel utilise des méthodes numériques pour résoudre les équations différentielles.
“陛下,这就是数值法解那一组微分方程的软件。
En attendant de résoudre cette équation, les choses évoluent ces dernières années, et la VO gagne du terrain.
在等待解决这个问的同时,近年来情况也发生,原版片正在取得进展。
Une équation souvent difficile, que certains ont presque réussi à résoudre.
这通常是个很解决的,有些人几乎成功地解决这个问。
Telle est l’équation que nous avons à régler ensemble pendant cette conférence.
这也是我们本次大会探讨的主。
Cette équation prouve qu'il y a de l'énergie dans les masses.
这个方程证明质量中有能量。
Difficile équation en effet il y a d'abord la Caisse des dépôts qui sera sollicitée.
其实很计算,首先会涉及到的是法国信托局。
Les équations descriptives se sont cette fois mises à pleuvoir comme une averse sans fin.
描述方程如暴雨般涌现,无休无止。
Pour résoudre le problème du calcul de ces équations ?
不就是为解决这些方程的计算问吗?”
Il aurait fallu ajouter la courbure de l'espace-temps dans l'équation classique pour obtenir un modèle mathématique correct.
在经典方程中加入引力摄动的修正,就得到正确的数学模型。
Donc a vu la semaine derniere les équations a 3 inconnus!
-所以上周看到方程式有3个未知数!
Eh ! Regardez, il y a une équation ! Kévin, c'est pour toi ça !
嘿!看,有一个等式!凯文,这就是给你的!
L'engagement de ses troupes au sol est une équation complexe pour l'armée israélienne.
- 对于以色列军队来说,地面部队的投入是一个复杂的方程式。
Cette équipe de chercheurs a réussi à analyser les nombreux paramètres des battements d'ailes d'insectes et à les traduire en équations mathématiques.
这个研究小组能够分析昆虫翅膀挥动的许多参数,并将它们转为数学方程式。
Une équation budgétaire compliquée, encore en discussion.
- 一个复杂的预算方程,仍在讨论中。
Impossible maîtrise d'une réalité à tant d'équations.
用这么多方程来掌握一个现实是不可能的。
Plus de smartphones, moins de cannabis : telle serait donc l’équation.
更多的智能手机,更少的大麻:这将是等式。
Soulager les habitants sans pour autant dissuader les touristes, l'équation à laquelle New York espère répondre.
- 在不阻止游客的情况下缓解居民的负担,纽约希望对此做出回应。
E.Coquerel: Si on veut résoudre l'équation, on bloque les prix, 1re chose.
- E.Coquerel:如果我们想解方程,我们会阻止价格,第一件事。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释