有奖纠错
| 划词

Remplacez par un équivalent le mot souligné .

用一个同义词代替那个底划线的词。

评价该例句:好评差评指正

Je n'ai pas pu trouver l'équivalent pour le remplacer.

没有能够找到同的东西来代替。

评价该例句:好评差评指正

C’est une bouteille de trois litres soit l’équivalent de quatre bouteilles classiques de 75 cl.

三升容量的葡萄酒瓶,当于四瓶75毫升的普通葡萄酒。

评价该例句:好评差评指正

Parceke l'amitié n'a pa d'équivalent, je te souhaite une belle année 2011.

因为友谊无价,祝福你2011年新年快乐。

评价该例句:好评差评指正

Et qui, en s’additionnant, permettent à Google d’économiser l’équivalent de 150 000 heures de travail.

这可以让谷歌节省差不多150 000个小时的工作。

评价该例句:好评差评指正

En quelques heures, il est tombé dans la région l'équivalent de trois mois de pluie.

短短几个小时,该地区当于三个月的雨量。

评价该例句:好评差评指正

Vous serez muté à un poste équivalent.

被调到一个对等的职

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais l'équivalent de cent dollars en euros.

一百美元兑换成欧元。

评价该例句:好评差评指正

Il n'existe pas d'équivalent en français de ces universités publiques.

在大众大学里不存在有同于这样的法语。

评价该例句:好评差评指正

Le niveau de détail reste équivalent par rapport à son concurrent direct.

详细程度当于对其直接的竞争对手。

评价该例句:好评差评指正

Ces derniers disposent déjà d'un montant presque équivalent.

这些资源大部分已经提供给会议事务部门。

评价该例句:好评差评指正

Mais la tragédie du peuple juif est sans équivalent.

但是,犹太人民的悲剧是独一无二的。

评价该例句:好评差评指正

Elle n'a pas d'équivalent dans le monde actuel.

在当今世界,没有什么可取而代之。

评价该例句:好评差评指正

À ce jour, l'ampleur de cette analyse est sans équivalent.

分析的范围是前所未有的。

评价该例句:好评差评指正

Ces exigences sont sans équivalent dans d'autres méthodes de passation.

其他采购方法没有与此当的要求。

评价该例句:好评差评指正

Dans les deux cas, la mère perçoit directement l'équivalent numéraire.

无论在哪一种情况,都可以向婴儿妈妈提供当于产品价值的现金而非产品本身。

评价该例句:好评差评指正

Sans avoir dépensé d’argent, il a bénéficié de retombées publicitaires équivalentes à des millions de dollars.

他不费锱铢,就享受到花费数百万美元广告费才能实现的效果。

评价该例句:好评差评指正

Les toponymes azerbaïdjanais ont été massivement remplacés par leur équivalent arménien.

阿塞拜疆地名被普遍改为亚美尼亚地名。

评价该例句:好评差评指正

On trouve leur équivalent en France sous le nom de Manouches.

在法国也有当于Sinti的称为Manouche的人。

评价该例句:好评差评指正

Le cycle secondaire aboutit à l'équivalent du baccalauréat (« A » Level).

中学教育可达到普通教育证书“A”级。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


代名词, 代母, 代女, 代庖, 代培, 代签, 代人服兵役者(旧时), 代人受过, 代乳粉, 代入,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Il ne va pas y avoir forcément son équivalent pour les femmes.

找一件一样女士T恤就不太行。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Une avalanche sans équivalent en Allemagne, où les sorties sont étalées sur l’année.

这么多书在德国是前所未有,它们出版时间较为分散。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Pour 63 kilomètres, il faut payer 250 anciens francs, soit l'équivalent de 4,50 euros.

63 公里路程,需要支付 250 旧法郎,相当于 4.50 欧元。

评价该例句:好评差评指正

Et en une heure de temps, vous avez fait l'équivalent de 50 euros de remède.

在这1小时内,你做了一瓶大约要50欧药剂。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Ensuite, je vais prendre l'équivalent d'une cup à smoothie.

后,我要拿一个像沙冰杯一样杯子。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Donc elle s'est dit " le moret" ça doit être l'équivalent.

她心想le moret应该就是对应词。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Chaque jour, il leur donne à manger l'équivalent de deux salades.

每天,他给它们喂食相当于两份沙拉食物。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Ce serait, « en grand, » l’équivalent de la caisse trouvée à la pointe de l’Épave.

它等于在遗物角拾只箱子,不过要更大一些。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Mais on ne creusa finalement que l'équivalent d'un tiers de la profondeur prévue.

但最后只掘进预定深度三分一。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Déposez dans le bol deux chashaku de matcha tamisé, soit l'équivalent d'une cuillère à thé rase.

在碗里放上两茶勺过筛抹茶粉,相当于一平茶匙。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

C'est comme si je parvenais à déplacer une roche de 80 tonnes, l'équivalent de 2 semi-remorques.

这就像我可移动一块重达80吨石头,相当于两辆半挂车。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

« libérant » 4 millions d’hectares cultivables (L’équivalent de huit départements).

放弃400万顷可耕地(相当于8个省面积)。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

On estime que ce changement d’heure économise l’équivalent de 4% de la consommation totale d’éclairage du pays.

人们估计改变时间能节约相当于4%全国照明耗电量。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Je vais venir prendre de l'huile d'arachide. L'équivalent de 2 cuillères.

还要加花生油。相当于两勺。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

34.Nous avons mentionné spécialement dans notre ordre «produit équivalent refusé» .

34.我们订单上特别标明了“拒收替代品”。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est l'équivalent des empreintes digitales chez l'humain.

它相当于人类指纹。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

La puissance dégagée par l'impact représente l'équivalent de plusieurs milliards de fois celle de la bombe d'Hiroshima.

撞击释放能量相当于广岛原子弹爆炸数十亿倍。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

J’adore la fleur d’oranger, donc je vais mettre l’équivalent d’une cuillère à café.

我喜欢橙花,所我要放一茶匙量。

评价该例句:好评差评指正
Shamengo

Ce brasero coûte 15 euros, l’équivalent d’un mois de charbon de bois.

这种火盆价格是15欧,相当于一个月木炭开销。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Probablement l’équivalent de ton loyer d’ailleurs.

它都可能足付你租金。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


代替某人, 代替某物, 代替物, 代替一位教师, 代替者, 代为, 代位, 代位的, 代位继承, 代位继承人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接