有奖纠错
| 划词

1.Cela étant, même ces indicateurs peuvent être trompeurs.

1.然而,即使些指标也可能误导

评价该例句:好评差评指正

2.Quand ils sont faibles, ils doivent être renforcés.

2.当国家很脆弱时候,需要加强它们。

评价该例句:好评差评指正

3.Ils sont déterminés; nous devons l'être encore plus.

3.恐怖主义分子贼心不死,我们战之必胜信念坚如磐石。

评价该例句:好评差评指正

4.Les obligations qui sont les nôtres ici sont indéniables.

4.我们对该问题义务毫无疑问

评价该例句:好评差评指正

5.Ceux qui sont responsables du problème sont également connus.

5.那些应对问题负责任人也已经知道了。

评价该例句:好评差评指正

6.Les préjugés ne sont pas innés; ils sont acquis.

6.儿童并非生来就带有偏见;偏见后天

评价该例句:好评差评指正

7.Qui peut décider s'ils y sont ou non habilités?

7.由谁来决定它们否能够样做呢?

评价该例句:好评差评指正

8.De tels engagements sont cependant loin d'être universels.

8.承诺远远没有达到普遍程度。

评价该例句:好评差评指正

9.Les deux peuvent être différentes; les deux sont à respecter.

9.双方可以有不同立场,要相互尊重。

评价该例句:好评差评指正

10.Douze projets sont sur le point d'être opérationnels.

10.其中12个项目即将投入运作。

评价该例句:好评差评指正

11.Pour terminer, nos ressources humaines sont trop précieuses pour être gaspillées.

11.最后,我们人力资源太宝贵了,不能浪费。

评价该例句:好评差评指正

12.Lorsque les effectifs sont insuffisants, les recours ordinaires sont donc retardés.

12.人手不足时候,普通申诉案件受到延误。

评价该例句:好评差评指正

13.Les emplois qui leur sont proposés sont généralement précaires.

13.她们从事职业类往往缺少保障。

评价该例句:好评差评指正

14.Pour la société turkmène, la valeur suprême est l'être humain.

14.土库曼社会认为,人价值最高。

评价该例句:好评差评指正

15.Les crimes contre l'humanité doivent être punis, et seront punis.

15.侵害人类罪行必须而且必将受到惩处。

评价该例句:好评差评指正

16.D'autres femmes juristes sont en train d'être formées.

16.还有一些女律师在接受培训。

评价该例句:好评差评指正

17.Examinons les scénarios suivants, qui, sans être alarmistes, sont tous alarmants.

17.我们不妨看看以下一些情况——它们都令人震惊,并非危言耸听。

评价该例句:好评差评指正

18.Elle était, est et sera toujours une question de sécurité.

18.巴勒斯坦人实施恐怖,才使我们有必要修建栅栏。

评价该例句:好评差评指正

19.Certains des réfugiés qui sont venus en Algérie sont pleinement intégrés.

19.一些来到阿尔及利亚难民已经完全融入了阿尔及利亚社会。

评价该例句:好评差评指正

20.Ce sont des résultats remarquables dont vous pouvez tous être fiers.

20.些显著绩可以令我们大家引以为豪。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


waldheimite, walfachite, wali, Walker, walkérite, walkie, walkie-taïkie, walkie-talkie, walkman, walk-over,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《小王子》音乐剧精选

1.Les fleurs sont faibles, elles sont naïves.

花儿弱不禁风,天真无邪。

「《小王子》音乐剧精选」评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》电影节选

2.Quand elle était jeune, elle était danseuse équestre à Médrano.

她年轻时是在马戏团表演马术舞女。

「《天使爱美丽》电影节选」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

3.Quand je serai fatiguée tu me prendras sur tes épaules.

我累了你背我。

「北外法语 Le français 第四册」评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

4.Les entendre me suffit pour savoir qu'ils sont là, que la vie continue.

能听到他们声音知道他们在那里,知道生活还在继续我已经很满足了。

「法语有声小说」评价该例句:好评差评指正
Solange te parle

5.Mais alors, pourquoi ? Alors moi je serais bien pour.

可是为什么呢?那我当然会赞成了。

「Solange te parle」评价该例句:好评差评指正
新公共法语初级

6.Les manuels sont à vous, les dictionnaires sont à nous.

是你,那字儿字典是我

「新公共法语初级」评价该例句:好评差评指正
法国人眼

7.Ce serait parce que j'ai envie d'être heureux.

那是因为我想要幸福。

「法国人眼士」评价该例句:好评差评指正
大学法语三年级Dictée听写训练

8.Elle était aussi pâle que moi et s’approchait d’être nue.

她跟我一样苍白,赤裸着向我靠近。

「大学法语三年级Dictée听写训练」评价该例句:好评差评指正
Caillou

9.C'était drôlement amusant de faire semblant d'être un pompier!

假装当消防员真有趣!

「Caillou」评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》电影节选

10.Sans toi, les émotions d'aujourd'hui ne seraient que la peau morte des émotions d'autrefois.

没有你,良辰美景,更与何人说。

「《天使爱美丽》电影节选」评价该例句:好评差评指正
《悲惨世界》音乐剧 法语概念版

11.Hé monsieur, qui êtes-vous et que faites-vous donc là?

嘿,先生,您是谁?您在这里做什么?

「《悲惨世界》音乐剧 法语概念版」评价该例句:好评差评指正
Latitudes 1

12.J’ai deux soeurs et j’aime beaucoup être avec elles. Elles sont adorables.

我有两个姐姐,我很喜欢和她们待在一起。她们都很可爱。

「Latitudes 1」评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好

13.S'ils sont mouillés en s'aspergeant, ils ne sont pas fâchés.

要是被泼得浑身湿透,可千万不要生气。

「Bonjour la Chine 你好国」评价该例句:好评差评指正
神话传说

14.Il s'enfonça dans la forêt, ne voulant plus voir d'êtres humains.

他走进了森林,不想再看到任何人。

「神话传说」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 1 (A1)

15.Elles sont vraiment superficielles, et puis elles sont pas très gentilles entre elles !

她们很肤浅,并且在她们之间并不是那么和谐!

「Alter Ego 1 (A1)」评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

16.Je tiens à saluer nos compatriotes qui, ce soir encore, sont à la tâche.

我要特别向今天晚上仍然坚守工作岗位同胞们致敬。

「法国总统新年祝词集锦」评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

17.Oui, le voyage était un peu long, mais le service à bord était excellent.

很愉快,虽然旅途有点远,但空服务十分出色。

「商贸法语脱口说」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

18.Nous avons dit que Fantine était la joie ; Fantine était aussi la pudeur.

我们已经说过,芳汀就是欢乐,芳汀也就是贞操。

「悲惨世界 Les Misérables 第一部」评价该例句:好评差评指正
地道法语短句

19.Quoi ! Comment tu fais pour être aussi étourdi!

神马?!你怎么也这么冒失!

「地道法语短句」评价该例句:好评差评指正
加拿大传奇故事

20.« Juste une dernière danse, ma Rose… » Rose était déchirée.

“就最后一支舞,我Rose”Rose很心碎。

「加拿大传奇故事」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


yenan, yenangyaung, yenite, Yenshanian, yenshanite, yentnite, yeoman, yeomanry, Yéovilien, yerba,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接