有奖纠错
| 划词

L'oasis est un îlot de verdure.

绿洲是长有绿草的状地带。

评价该例句:好评差评指正

Le capitaine pointe sa jumelle vers l'îlot.

船长把望远镜对准小了望。

评价该例句:好评差评指正

On pourrait entasser l'humanité sur le moindre petit îlot du Pacifique.

也就是说可以把整个人类集中在太平中一个最小的上。

评价该例句:好评差评指正

Il y a aussi plusieurs îlots inhabités au nord des îles Loyauté.

洛亚蒂群以北还有几个无人居住的

评价该例句:好评差评指正

Je vis entre ces deux Afghanistan et je vois apparaître des îlots de paix.

在我经历两个阿富汗的人生航程中,我看到了和平的

评价该例句:好评差评指正

Pour minimiser les dommages dus au pâturage, le Koweït propose de clôturer chaque îlot.

最大限度地减少放牧损害,科威特建议在每一座再植被上修筑栅栏。

评价该例句:好评差评指正

Les progrès économiques réalisés représentaient des îlots de prospérité dans un océan de pauvreté indescriptible.

虽然取得经济进步,但这些只是难以形容的贫中的繁荣

评价该例句:好评差评指正

On s'en remettra autant que possible à la repousse naturelle dans les îlots de reverdissement.

再植被应尽可能依赖天然重新植被。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous félicitons de la décision de l'Allemagne de créer un « îlot FIAS » à Kunduz.

我们欢迎德国决定在昆都士建立一个“安全援助部队”。

评价该例句:好评差评指正

Le reste de chaque îlot devrait reverdir naturellement.

每一重新植被的另一半将用于天然再植被。

评价该例句:好评差评指正

Pourtant, des îlots de bonnes pratiques ont pu émerger.

然而,若干小范围的良好做法已经初步显现。

评价该例句:好评差评指正

Aucune information ne tend à démontrer l'existence d'îlots insalubres.

没有关于存在这种定居的资料。

评价该例句:好评差评指正

Pour les îlots restants, 15 % de remise en végétation suffiront.

对其余的进行15%的重新植被即可以了。

评价该例句:好评差评指正

Des îlots montagneux très escarpés, très pittoresques dérobaient aux passagers la vue de la grande île.

许多险峻秀丽的小山吸引着旅客的注意,使他们顾不得再去欣赏苏门答腊的风光。

评价该例句:好评差评指正

Des îlots d'excellence en matière de haute technologie peuvent être créés.

可以建立起高技术方面出色的

评价该例句:好评差评指正

Visite de l'îlot du Requin.

访问该的鲨鱼。

评价该例句:好评差评指正

Je le répète une fois encore, l'îlot de Tok est un territoire coréen.

是朝鲜领土。

评价该例句:好评差评指正

Un quart environ des îlots de reverdissement semblent se trouver dans de telles zones.

约有四分之一的再植被似乎位于这种地区。

评价该例句:好评差评指正

Rien ne justifie la création de nouveaux îlots privilégiés aux dépens du reste des Membres.

在牺牲其他会员国利益基础上建立新的特权中心是没有任何道理的。

评价该例句:好评差评指正

Les îlots de prospérité continuent ainsi de se renforcer dans un océan de pauvreté indicible.

因此,在难以形容的贫困的大海中,富裕的继续繁荣。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


roussier, Roussillon, Roussillonnais, roussin, roussir, Roustan, rouste, rouster, roustir, roustons,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

神秘岛 L’Île Mystérieuse

Vous ne pourrez fuir cet îlot où le Duncan vous laisse.

邓肯号把你遗留在这个小岛上,你是没法逃跑的。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

A Angers, le mithraeum est situé dans un îlot d'habitation aisé.

在昂热,密特拉圣殿位于一个简单的住宅区。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Malheureusement, les villes représentent difficilement ces îlots d'utopies que nous pouvons imaginer.

不幸的是,城市几乎不能代表我们想象的乌托邦小岛。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Il faudrait, d’ailleurs, admettre qu’ils avaient connaissance de l’îlot, répondit le reporter.

“再说,他们还不一定知道有那个小岛呢。”通讯记者接着说。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Mais n’éviterait-il pas cet îlot qui ne lui offrait aucun point de relâche ?

但是这小岛没有可停泊的地方,它会不会开小岛呢?”

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Le sol creusé formait un lac d'eau crésylée au centre duquel se trouvait un îlot de briques.

房里挖一个盛消毒臭药水的池子,池子中央一个小台。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Cet îlot rocheux est un endroit prisé des touristes.

这个石岛是一个热门的旅游景点。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Son emprisonnement sur l'îlot datait de loin déjà.

他被囚禁在小岛上已经很久了。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Vous voyez que j’y ai porté les nouveaux îlots.

“您瞧,我已经把新岛屿画上去了。”

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Sur un petit îlot volcanique au milieu du lac Turkana.

“在图尔卡纳湖中央的一个小火山岛上。”

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Une éruption si puissante qu'elle pulvérise deux îlots et déclenche plusieurs ondes de choc dans tout l'Océan Pacifique.

一次如此强大的喷发摧毁了两个小岛,并在整个太平洋引发了多重冲击波。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Je crois voir à la surface des eaux ces énormes Chersites, ces tortues antédiluviennes, semblables à des îlots flottants.

我梦想在这些水面上看到巨大的象龟,象浮着的岛一样的古代鳖鱼。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

On pourrait entasser l'humanité sur le moindre petit îlot du Pacifique.

也就是说可以把整个人类集中在太平洋中一个最小的岛屿上。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Elle appartient à un des nombreux îlots dont cette mer est semée.

" 它是这海洋中许多小岛的一个。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'est ce qu'on appelle l'effet d'îlot de chaleur urbain.

这就是所谓的城市热岛效应。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Oui, monsieur le professeur, mais plus favorisé que vous, j’ai pu prendre pied presque immédiatement sur un îlot flottant.

“是的,教授,但是比你幸运一些,我几乎立刻就找到了一个漂浮的小岛作为自己的立足点。”

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Des îlots montagneux très escarpés, très pittoresques dérobaient aux passagers la vue de la grande île.

许多险峻秀丽的小山岛吸引着旅客的注意,使他们顾不得再去欣赏苏门答腊的风光。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

L’hypothèse de l’îlot flottant, de l’écueil insaisissable, soutenue par quelques esprits peu compétents, était absolument abandonnée.

有些不学无术的人曾经说那是浮动的小岛,是不可捉摸的暗礁,不过,这种假设, 现在完全被推翻了。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Je ne veux pas, d’abord, m’être trompé si grossièrement. Avoir pris un îlot pour un monstre marin !

最初我不相信我会弄出这样的错误,把一个岛误认为水里的动物!

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Justement rien, monsieur, il ne s'agit que d'un minuscule îlot volcanique. À part quelques oiseaux, il est totalement inhabité.

“就是什么都没有,先生,这是一座火山小岛。除了偶尔有几只鸟飞过,岛上完全无人居住。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


routing, routinier, routivarite, routoir, routoutou, rouverain, rouverin, Rouvier, rouvieux, rouvillite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接