有奖纠错
| 划词

Aucune ne concernait directement le droit à l'alimentation mais cette évolution marque un important pas en avant vers la justiciabilité des droits sociaux au niveau européen.

虽然其中没有一份食物权直接有关,但这一进程是欧洲确定社会权利可由法院审理的性质方面迈出的重要一步。

评价该例句:好评差评指正

Ce paramètre est désormais contrôlé tous les mois, avec publication d'un état des aliments appartenant à l'ONU indiquant les stocks par type et date de péremption.

对这一情况实行监控,每月发布一份合国所属食物报告,按照类型和保质期详细列出库情况。

评价该例句:好评差评指正

9 Le système multilatéral s'appliquera à une liste de plantes établie sur la base des critères de la sécurité et de l'interdépendance alimentaires, ainsi qu'aux collections des centres internationaux de recherche agronomique.

这项多边制度将包括一份食物安全和相准则的基础上确立的作物名单,以及国际农业研究中心的收集物。

评价该例句:好评差评指正

La FAO a pris plusieurs initiatives à cette fin; elle a notamment publié une brochure sur le droit à l'alimentation, recensé les instruments internationaux relatifs à ce droit et créé un site Web entièrement consacré au droit à l'alimentation.

粮农组织这方面采取了若干主动行动,包括出版了一份有关食物权的宣传册、 有关食物权的国际文书汇编 ,建立了一个专门阐述食物权的网址。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


标准管, 标准规, 标准轨距铁路, 标准轨距线路, 标准合同, 标准化, 标准化石, 标准级, 标准计算, 标准价格,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Les assiettes d'or étaient encore vides, mais un menu était posé devant chacune d'elles.

金光闪亮的盘子里还没有,但每个人面前都摆着一份小菜单。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Si les touristes revenaient, je pourrais retrouver un travail et avoir de quoi m'acheter à manger.

如果来,我可以找到一份工作,有足够的钱买

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021年合集

Selon un rapport du Programme alimentaire mondial, ce mois-ci déjà, plus de la moitié des Afghans ne mangent pas à leur faim.

根据世界粮食计月的一份报告,超过一半的阿富汗人没有足够的

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

Elle a progressé l'an dernier selon un rapport de plusieurs agences de l'ONU. Plus de 800 millions de personnes manquent de nourriture.

根据几个联合国机构的一份报告,它去年取得了进展。超过8亿人缺乏

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年2月合集

« Je ne peux pas acheter du pain et de la nourriture pour mes enfants... après la classe, je dois faire un autre travail, je vends des figues, de l'huile et du miel sur le bord de la route » .

" 我不能为我的孩子买面包和......下课后,我必须做另一份工作,我在路边卖无花果,油和蜂蜜。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


标准铝热剂, 标准煤, 标准模板, 标准偏差, 标准品质, 标准气压, 标准气压计, 标准器, 标准清晰度电视机, 标准曲线,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接