有奖纠错
| 划词

Il ne reste qu'un morceau de pain dans le frigo.

冰箱里只剩了。

评价该例句:好评差评指正

Le bras saisit un pain et l’emporta.

那只手抓住,把它拿走了。

评价该例句:好评差评指正

Vous avez beaucoup mangé, il me reste seulement un morceau de pain.

你们吃了这么多,我只剩了。

评价该例句:好评差评指正

Un témoin, W046A, âgé de 15 ans, avait présenté V046A au soldat en échange de pain.

证人W046A,15岁,把V046A介绍给了该名士兵,他的回报是

评价该例句:好评差评指正

C'est une tartine grillée.

这是片。

评价该例句:好评差评指正

Nathalie:Moi, je voudrais un thé au citron, une tartine de pain beurré, une brioche, et de la confiture.

我要杯柠檬片黄蛋糕和些果酱。

评价该例句:好评差评指正

Durant ces trois mois, il n'a eu pour seul repas qu'un bout de pain ou une louche de soupe un jour sur deux.

这三个月期间,他每两天只能吃上餐,每餐只有汤勺的汤。

评价该例句:好评差评指正

Laissez de côté les croutons (imbibés d’huile !) et préférez un morceau de pain complet pour faire le plein de fibres sans plomber l’apport calorique.

头放边(浸泡过!),然后最好拿全麦,这样既可以补充下纤维,也不会增加热量的摄入。

评价该例句:好评差评指正

Il arriva à temps pour voir un bras passé par le trou fait d'un coup de poing dans la grille et dans la vitre.Le bras saisit un pain et l'emporta.

他应声赶到,看见了只胳臂透过击破的门窗伸了进来,它抓住并夺走了

评价该例句:好评差评指正

Si vous me connaissiez, ma cousine, vous sauriez que j'abhorre la raillerie, elle fletrit le coeur, froisse tous les sentiments ...Et il goba fort agreablement sa mouillette beurree.

"堂姐,您要是了解我的话,就会知道我顶讨厌挖苦人了,这让人寒心,还伤害感情……"说着,他讨人喜欢地咽下涂上黄。"

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


安定, 安定的生活, 安定剂, 安定面, 安定面(尾翼的), 安定人心, 安定神经的, 安定团结, 安定药, 安定翼,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第四部

Il dînait avec du pain et des pommes de terre.

他只吃一块面包和几个土豆。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

J’adore tremper un morceau de pain dans la fondue.

我喜欢把一块面包蘸在火锅里。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Comment, un pain, cent mille francs ?

“什么!十万法郎一块面包?”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

En même temps, il leur tendait à chacun un morceau de pain.

同时他递给他一块面包

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Ensuite, sur une tranche, nous allons mettre 20 grammes de caviar.

然后,在一块面包片上放入20克鱼子酱。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Ce qu’elle appelait le dîner, c’était un pain et quatre ou cinq pommes de terre.

她所说晚餐,是一块面包和四五个土豆。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Enfin, il tiendra dans ses mains les quelques grains qui feront son premier morceau de pain.

最后,他把所剩无多拿在手中,他用这些谷做了他一块面包

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Seulement, pour adoucir l’ennui de la faction, Athos lui permit d’emporter un pain, deux côtelettes et une bouteille de vin.

但为了减少警戒无聊,阿托斯允许他带一块面包,两块排骨和一瓶葡萄酒。

评价该例句:好评差评指正
新大学法语1

Il prend un petit pain et un café dans le petit restaurant de la gare.

他在火小餐厅里吃了一块面包,喝了一杯咖啡。

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

Alceste était assis devant la porte de sa maison, il était en train de manger du pain d'épices.

亚斯特坐在家门口台阶上,正在吃一块蜂蜜面包

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

L'attente pendant parfois plus de 5 heures pour acheter un morceau de pain.

有时要等5个多小时才能买到一块面包

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Il faut faire 3 km pour acheter un morceau de pain.

- 你必须走 3 公里才能买一块面包

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Ma fille aînée vous dira que nous sommes sans un morceau de pain depuis deux jours, quatre personnes, et mon épouse malade.

“两天了,我没有一块面包,四个大,内害着病。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Elle agita sa baguette par-dessus son épaule et une miche de pain accompagnée d'un couteau vinrent atterrir avec grâce sur la table.

她把魔杖朝肩膀后面一挥,一块面包和一把刀子就优雅地飞到了桌上。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Soyons modernes, distribuons du fromage, du maroilles à 23h, un morceau de pain à 2h.

让我变得现代一点,晚上 11 点分发奶酪,maroilles 奶酪,凌晨 2 点分发一块面包

评价该例句:好评差评指正
Les passionnés du goût

Et puis, il y a 3 croissants, une viennoise chocolat, une baguette.

然后,有三个牛角面包一块维也纳巧克力,一个法式长棍面包

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Sa messe dite, il déjeunait d’un pain de seigle trempé dans le lait de ses vaches. Puis il travaillait.

弥撒经念过以后,作为早餐,他吃一块黑麦面包,蘸着自家乳汁。随后,他开始工作。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Pour les putschistes, ce serait un peu du pain bénit.

对于叛变者来说,这将是一块面包

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Bouteloup éclata d’un rire énorme et jeta une mie de pain saucée dans la bouche d’Achille.

布特鲁大笑起来,又往阿希勒嘴里塞了一块浸过汤面包心。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Il était libre... Il a traversé à pied la Pologne, pensant à ces hommes qui se seraient tués pour un morceau de pain.

他自由了......他徒步穿越了波兰,想起了那些因为一块面包而相互残杀

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


安放桌子, 安非他明, 安沸石, 安分, 安分的一生, 安分度日, 安分守己, 安抚, 安抚的, 安抚的(人),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接