Cet événement a marqué la fin de la phase 1 (duplication de l'ancien système).
第一阶段(一对一转移)的工作至此结束。
Lorsqu'il s'avère qu'une surfacturation ou que des frais d'utilisateur ont cours dans une province ou un territoire, il s'ensuit obligatoirement une déduction directe imputée à la contribution financière fédérale (TCSPS).
如果裁定某个省或地区存在着开具额外账单或收取使用费的情况,那么就应从联邦现金捐助(《加拿大卫生和社会资金调济方案》)中进行一对一的强制性扣除。
Via un système d'encadrement individuel, ce programme vise à inculquer les valeurs et connaissances professionnelles de femmes scientifiques et ingénieurs de haut niveau aux collégiennes, lycéennes et étudiantes inscrites en premier cycle d'études universitaires.
政府希望通过一对一的导,向中学生和大学生传授尖端女科学家和工程师的专业和价值观。
Certaines suggéraient que le lien entre les résultats et les ressources soit encore approfondi tandis que d'autres estimaient qu'il ne fallait pas s'attendre à ce que des corrélations parfaites soient établies entre ces deux éléments.
一些代表团建议,成果与资源之间的关系应进一步探讨,而其他一些代表团则表示,不应望两者之间存在某种直接、一对一的关系。
Le réseau de points de contact a été de nouveau renforcé par des entretiens téléphoniques individuels avec le secrétariat et par la diffusion d'un bulletin mensuel qui permet un échange rapide d'informations et offre une plate-forme pour des initiatives communes et des efforts de collaboration.
与秘书处的一对一电话交谈,以及每月分发通讯,可以及时交流信息,并为联合倡议和协作提供一个平台,从而进一步加强了协调中心网络。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。