有奖纠错
| 划词

C'est vrai pour quelques-uns mais il ne faut pas généraliser.

有些人确如此但也不能一概而论

评价该例句:好评差评指正

Cela étant, il ne faut pas généraliser.

然而,儿童权利不能一概而论

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas d'équilibre dans le monde d'aujourd'hui.

当今世界上问题不能一概而论

评价该例句:好评差评指正

Parfois nous avons l'impression d'être envahis par des généralisations.

我们有时感到被一概而论作法所吞噬。

评价该例句:好评差评指正

Quatrièmement, on ne saurait généraliser toutefois la situation du droit des femmes dans le pays.

第四,该国妇女权利不能一概而论

评价该例句:好评差评指正

On ne saurait généraliser toutefois la situation des femmes dans le pays.

第四,该国妇女行使权利不能一概而论

评价该例句:好评差评指正

Cette généralisation ne repose sur aucune preuve.

对这种一概而论没有提出任何根据。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, des différences de vues se sont exprimées quant à la portée du mécanisme envisagé.

然而,也有人表示不同看法,认为这一不能一概而论

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, des différences de vues ont été exprimées quant à la portée du mécanisme envisagé.

然而,也有人表示不同看法,认为这一不能一概而论

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, il faudrait s'efforcer d'éviter les généralisations excessives à cet égard.

因此,应当多加注意,避免在这方面过于一概而论

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, la nature complexe des organisations internationales et leurs différents mandats excluent toute généralisation.

此外,国际组织性质复杂,任务也各不相同,因此不可能一概而论

评价该例句:好评差评指正

Considérée globalement, cette affirmation est fausse.

如果是一概而论,这样是错误

评价该例句:好评差评指正

En raison de la grande diversité de ces analyses, il a été difficile d'en généraliser les résultats.

由于这些分析范围广泛,因此难以对其结果一概而论

评价该例句:好评差评指正

Quelques exemples permettront d'illustrer les procédures suivies pour les mesures de contrôle actuelles

关于出口管制措施方面答复各种各样,无法一概而论

评价该例句:好评差评指正

Il n'est donc pas possible de généraliser à toutes les Parties visées à l'annexe I l'effet indiscutable de mesures supplémentaires.

因此额外措施表明这种影响不能对所有附件缔约方一概而论

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi le Rapporteur spécial proposait de maintenir à l'alinéa b de l'article 14 la référence à une renonciation implicite.

于是可以对此总结认为,放弃要求不能一概而论,但若有明确迹象显示被告国有放弃要求意图,则务必将其保留在第14条(b) 款中。

评价该例句:好评差评指正

Les premiers craignent des généralisations injustes sur la base de variations génétiques présentes dans le groupe (par opposition à l'individu).

在前一种下,担心是可能不是根据个人而是根据群体基因变化作出不正当一概而论

评价该例句:好评差评指正

Pourtant, il est difficile de généraliser et de conclure que tous les membres d'une organisation se trouvent toujours dans cette position.

不过不可一概而论,不能认为一组织所有成员都总是有此能力。

评价该例句:好评差评指正

Chaque situation de conflit est différente et il ne saurait y avoir de généralisation ou une démarche adaptée à toutes les situations.

各冲突局势不同,不能一概而论或以一种方法套用至所有局势。

评价该例句:好评差评指正

3 Dans les Îles Cook, il est important d'apprécier les diverses pratiques culturelles d'îles différentes et de ne pas faire de généralisations.

在库克群岛,一定要了解不同岛屿不同文化习俗,而不能对此一概而论

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


désordonné, désordonnément, désordonner, désordre, désorganisateur, désorganisation, désorganisé, désorganiser, désorientation, désorienté,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Culture - Français Authentique

On n'est pas là pour généraliser.

我们能把它概而论

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Bien sûr, c'est une généralité énorme.

当然了,这是概而论

评价该例句:好评差评指正
经典演讲精选

Je sais qu'il en existe et je me garderai de généraliser.

我知些,我会小心概而论

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Non, on rigole, on rigole, mais il ne faut pas généraliser.

,我们在开玩笑,但概而论

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

C'est difficile de généraliser, mais je vais généraliser un peu.

很难概而论,但我还是想归纳下。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Évidemment, là je fais ce que je devrais pas faire : je généralise.

显然刚才我做了件或许该做事情:我在概而论

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Ce n'est pas faux, mais c'est exagéré d'en faire une généralité.

这并假,但概而论有点夸张。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Lorsque tu essaies d'exprimer une tendance qui te frustre, communique la tendance et ne te laisse pas aller à la généralisation.

当你试图表达种令你沮丧时,请传达该概而论

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

À mon avis, l'arrogance et être français ne sont pas synonymes et on devrait éviter les généralisations, même si c'est tentant.

在我看来,傲慢与法国人是近义词,我们要避免概而论,尽管这是具有吸引力

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Avant de commencer un petit avertissement : certaines des choses dont je vais parler aujourd'hui sont de l'ordre un peu du cliché ou des généralités.

在开始之前,我提醒下你们:我今天要讲事情中,有些是成见或者概而论看法。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Alors bien évidemment, je généralise, il y a des personnes qui vont faire l'effort de vous comprendre, mais c'est généralement dans ces situations qu'on vous comprendra le moins bien.

当然了,我有点概而论,还是有人努力去理解你,但通常在这些情况下,人们最能听懂你说话。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

En France, il existe différents styles de cuisine et de multiples traditions régionales, si bien qu'il est difficile de parler de la cuisine française comme d'un tout unifié. Traditionnellement, chaque région possède sa propre cuisine.

在法国,烹饪风格多种多样,并且各地区饮食传统又是如此之多,以至于很难将法式烹饪概而论。传统上,每个地区都有着各自美食。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Un cliché, tu as peut-être déjà entendu ce mot « cliché » ou « stéréotype » , c'est une idée un peu générale, un fait qui est un petit peu, comment dire, ultra simplifié et très généralisé.

成见,你们也许听过这个单词,它是种普遍看法,件极其简化、概而论事情。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


désoufrer, désoxy, désoxyadénosine, désoxycorticostérone, désoxycortone, désoxycytidine, désoxydant, désoxydante, désoxydation, désoxydé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接