有奖纠错
| 划词

Un morceau de pain, avec du miel, c'est délicieux !

,搭配点蜂蜜,简直太好吃了!

评价该例句:好评差评指正

Je n'ai reçu qu'un morceau de pain et du thé froid.

我只能得到些凉茶。

评价该例句:好评差评指正

Nathalie:Moi, je voudrais un thé au citron, une tartine de pain beurré, une brioche, et de la confiture.

我要杯柠檬茶、黄油块奶油蛋糕些果酱。

评价该例句:好评差评指正

Grandet tira de son gousset un couteau de corne a grosse lame, coupa une tartine, prit un peu de beurre, l'etendit soigneusement et se mit a manger debout.

格朗台从腰里掏出把厚刃角刀,切了,挑上点黄油,仔仔细细地把黄油涂抹开,然后站着吃起来。

评价该例句:好评差评指正

Ta, ta, ta, ta, quelle langue! comme tu commences l'annee, madame Grandet? Tu n'as jamais tant parle. Cependant tu n'as pas mange de pain trempe dans du vin, je pense.

"得,得,得,得,说得多好叫开门大吉吧,太太?从来没有么能说会道呀。没准已经吃过泡酒的了吧?"

评价该例句:好评差评指正

Pour un bourreau, c'était l'idéal du royaume du mal absolu et de la malédiction où étaient envoyés les princes et les mendiants, les philosophes et les théologiens, les politiciens et les artistes; c'était un lieu où perdre un morceau de pain signifiait perdre la vie, où le sourire d'un ami signifiait une nouvelle journée pleine de promesses.

它是刽子手绝对邪恶与憎恶天国的理想,它是王子乞丐、哲学家神学家、政治家艺术家被送往的地方,它是失去等于失去生命的地方个朋友的微笑等于充满希望的天的地方。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


garce, garcette, Garcia, Garcinia, garcinie, garçon, garçonne, garçonner, garçonnet, garçonnière,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《悲惨世界》音乐剧 巴黎复排版

Un sous, un bout de pain.

一个苏,一片面包

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Juste une tranche de pain et du vrai beurre.

只需一片面包和真正的油。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Je vais venir le goûter sur une petite tranche de pain de campagne.

要把它一片面包来品尝。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Donc je répète le processus avec chaque tranche.

一片面包都要重复相同的步骤。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Je prends une tranche de pain que je vais faire griller.

一片面包,然后把它烤熟。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Je prends une tranche de pain et je vais tremper la tranche dans la mixture.

一片面包,把它浸入混合液里。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Vous ne voulez pas un petit toast avant de partir ?

“你想不想吃一片面包什么的再走?”

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Ensuite, on prend la tranche de saumon fumé et on va la poser sur l'autre tranche.

起烟熏三文鱼薄片,放到另一片面包

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Ce qu'on va faire en premier, c'est prendre une tranche de pain et la beurrer.

们首先要做的啊是,取一片面包,给它油。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Ça, ça s'appelle faire une tartine en fait, je tartine le beurre de cacahuète sur la tranche de pain.

这叫做一片面包把花生酱面包

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Le déjeuner consistait en un morceau de pain : le geôlier entra et posa ce morceau de pain sur la table.

早餐只有一片面包,狱卒进来把面包放在了桌子

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年8月合集

Deux yaourts le matin une soupe le soir et un bout de pain.

两杯酸奶,晚一汤,一片面包

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Je vais manger un croissant au chocolat et une tranche de cake au citron.

吃一个巧克力羊角面包一片柠檬蛋糕。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Alors, tout simplement, une tranche de pain de campagne.

所以,很简单,一片乡村面包

评价该例句:好评差评指正
小熊蓬蓬 Pompon Ours

Tu sais ce que je dis, rien de tel qu'une bonne tartine de miel pour bien commencer la journée.

你知道的意思,吃一片好吃的蜂蜜面包是开始美好一天最好的方式。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Madame, je viens pour la première fois de ma vie à Besançon ; je voudrais bien avoir, en payant, un pain et une tasse de café.

“夫人,生平第一次来贝藏松;很想要一片面包和一杯咖啡,付钱。”

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Ce serait quand même dommage que tu aies un problème avec la justice française juste parce que tu as donné un morceau de pain à un pigeon.

仅仅因为给鸽子喂了一片面包就违反法国司法,这还是挺遗憾的。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Parce qu'arriver à ce stade de la compétition, oser faire une tartine pour pouvoir passer à l'étape supérieure, il faut être sûr de soi.

在比赛的这个阶段,敢于制作一片面包来晋级下一轮,必须对自己非常有信心。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Un morceau de pain et une seconde gorgée de cet excellent rhum dont j’ai déjà goûté ; car il y a bien longtemps que je n’ai rien pris.

一片面包,再来一杯尝过的那种好酒,因为好长时间没吃东西啦。”

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

On aurait dit une femme soûle. Mon Dieu ! ne pas avoir une lichette de pain, ni une goutte de vin dans le corps, et être prise pour une femme soûle !

人们会以为她是个醉酒的女人。天晓得!她没吃过一片面包,没有一滴酒下肚,竟被看做是个女酒鬼!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


garde-feu, garde-fou, garde-frontière, garde-ligne, garde-malade, garde-manger, garde-meuble, garde-meubles, gardénal, gardénia,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接