Quant au droit administratif, il peut être de rang cantonal ou fédéral.
行政法律不是州就是联邦的。
Est un morceau de papier, ont été emballés.
主要是纸边角料,已打包。
L'éducation préscolaire employait 2,3 % de ces effectifs, le primaire 44,4 % et le secondaire 53,3 %.
幼儿的聘用率为2.3%,小为44.4%,中为53.3%。
Les écarts entre régions sont plus prononcés à ce niveau de l'enseignement.
中的地区差异比小更为突出。
Certaines s'appliquent au niveau national et d'autres au niveau international.
某些保证属于国家,某些属于国际。
La gouvernance est tout aussi importante au niveau international qu'au niveau national.
国际的管理与国内的管理同等重要。
Mon entreprise est une filiale du Groupe CITIC.
我公司是中信集团下属子公司。
Un agent, le prix de vente minimal.
代理,最低销售。
Panasonic société pour une centrale de climatisation d'ingénierie d'affaires.
公司为松下中央空调工程商。
La coopération intersectorielle devait être encouragée aux niveaux national et international.
应在国家和国际鼓励跨部门合作。
Le Service des douanes s'efforce de coopérer avec d'autres secteurs aux niveaux national et international.
海关设法在国家和国际上进行合作。
Valable à l'échelle mondiale, ce principe l'est davantage encore à l'échelon régional.
这种情况适用于全球,而且特别用于区域。
Bureaux de province de Guangdong, le principal d'exploitation de Paulownia de puzzle.
为广东省办事处,主要经营桐木拼板。
Parallèlement, les politiques nationales devaient être complétées par des politiques menées à l'échelon international.
同时,国家的政策应当辅以国际的政策。
De tels mécanismes ne sont pas toujours disponibles au niveau des programmes et des sous-programmes.
在方案和次方案并不都具有这种机制。
La déréglementation au niveau national exige une certaine « reréglementation » au niveau international.
国家解除管制需要在国际解除些管制。
En outre, les questions féminines doivent être examinées au niveau étatique ainsi qu'au niveau fédéral.
此外,妇女问题必须在州和联邦进行审议。
Les priorités étaient définies au niveau des sous-programmes ainsi qu'à celui des activités et produits.
在次方案和活动/产出指定了优先事项。
Les sessions de formation avaient été menées au niveau des institutions et des communautés.
这种培训既在机构进行,也在社区提供。
Nous estimons que ce processus doit continuer à s'approfondir au niveau tant national que régional.
我国认为必须在国家以及区域继续深化此进程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dès le premier coup d'œil, on pouvait deviner qu'ils venaient de l'extérieur.
一看就是更高一级部门来人。
Et entre les deux, tu as, pour chacune des catégories, une description.
在两者之间,每一级都有描述。
Et en faisant ça, on grimpe sur le dernier barreau de notre échelle.
这样,我们就爬阶梯最后一级。
Superbe. La prochaine fois on vous y emmène.
C : 一级棒。下次我们要把您也带过去。
Plus les problèmes émergent et plus la politique de l'autruche s'installe à chaque étage.
显露问题越多,每一级政治鸵鸟就越多。
Cela lui fit l’effet de la première marche d’un escalier remontant à la vie.
他觉得自己好象踏命阶梯第一级。
Dis-donc, je le retrouve mon champion.
顺便说一句,我觉得一级棒。
Et même première classe si je peux arranger ça !
一级,要是我能想法争取话!”
Le docteur s'arrêta et le pied de Tarrou, derrière lui, glissa sur une marche.
大夫停住脚,他身后塔鲁在一级楼梯滑一下。
Par contre, je regarde la Formule 1 est-ce que depuis la série Netflix ?
但是,我在Netflix看一级方程式赛车比赛?
Elle gravit les barreaux un à un, ne prêtant nulle attention aux bourrasques de vent.
丽莎一级级地爬去,并不在乎四周狂风。
Stanley l'attendait, assis sur la dernière marche.
斯坦利坐在楼梯最后一级台阶等着她。
Celui qui occupait le degré en ce moment tenait merveilleusement ses adversaires en respect.
占据一级石阶那个人身手不凡,使三个对手不敢轻易往攻。
Vers dix heures du matin, la petite troupe descendait les dernières rampes du mont Franklin.
将近十点钟时候,小队跨下富兰克林山最后一级山坡。
La tante Gillenormand avait reculé d’un plan, et était dans la seconde voiture.
吉诺曼姨妈退一级,坐在第二辆车里。
Donc moi personnellement, j'ai une expérience un petit peu particulière puisque j'ai sauté une classe.
因此,就我个人而言,我有一个特殊经历,因为我跳一级。
J ’ai vu, dit-elle sèchement, il est toujours en catégorie 1.
“我看到,”丽莎机械地回答道,“它现在还是一级飓风。”
C’est pas une Formule 1 ce rover.
这不是一级方程式赛车。
Pourtant, tu as bien envie de finir ce dernier niveau de ton jeu de vidéo préféré.
然而,你很想打完你最喜欢游戏最后一级。
Normalement on laisse le premier étage, pourtant le plus coûteux à produire de la fusée, se désintégrer.
一般做法是任由成本最高第一级火箭解体。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释