Quant au droit administratif, il peut être de rang cantonal ou fédéral.
行政法律不是州级就是联邦级的。
Est un morceau de papier, ont été emballés.
主要是级纸边角料,已打包。
L'éducation préscolaire employait 2,3 % de ces effectifs, le primaire 44,4 % et le secondaire 53,3 %.
幼儿级的聘用率为2.3%,级为44.4%,中级为53.3%。
Les écarts entre régions sont plus prononcés à ce niveau de l'enseignement.
中级的地区差异比级更为突出。
Panasonic société pour une centrale de climatisation d'ingénierie d'affaires.
本公司为松下中央空调级工程商。
Un agent, le prix de vente minimal.
级代理,低销售价格。
Mon entreprise est une filiale du Groupe CITIC.
我公司是中信集团下属级子公司。
La gouvernance est tout aussi importante au niveau international qu'au niveau national.
际级的管理与内级的管理同等重要。
Certaines s'appliquent au niveau national et d'autres au niveau international.
某些保证属级,某些属际级。
Valable à l'échelle mondiale, ce principe l'est davantage encore à l'échelon régional.
这种情况适用全球级,而且特别用区域级。
La coopération intersectorielle devait être encouragée aux niveaux national et international.
应在级和际级鼓励跨部门合作。
Le Service des douanes s'efforce de coopérer avec d'autres secteurs aux niveaux national et international.
海关设法在级和际级上进行合作。
Bureaux de province de Guangdong, le principal d'exploitation de Paulownia de puzzle.
为广东省级办事处,主要经营桐木拼板。
De tels mécanismes ne sont pas toujours disponibles au niveau des programmes et des sous-programmes.
在方案级和次级方案级并不都具有这种机制。
Les priorités étaient définies au niveau des sous-programmes ainsi qu'à celui des activités et produits.
在次级方案级和活动/产出级指定了优先事项。
La déréglementation au niveau national exige une certaine « reréglementation » au niveau international.
级解除管制需要在际级解除些管制。
Les sessions de formation avaient été menées au niveau des institutions et des communautés.
这种培训既在机构级进行,也在社区级提供。
En outre, les questions féminines doivent être examinées au niveau étatique ainsi qu'au niveau fédéral.
此外,妇女问题必须在州级和联邦级进行审议。
Parallèlement, les politiques nationales devaient être complétées par des politiques menées à l'échelon international.
同时,级的政策应当辅以际级的政策。
Nous devrions mieux utiliser les mécanismes de coordination aux niveaux national et local.
我们应该更好地利用级和地区级的协调机制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dès le premier coup d'œil, on pouvait deviner qu'ils venaient de l'extérieur.
一看就是更高一级部门来的人。
Et entre les deux, tu as, pour chacune des catégories, une description.
两者之间,每一级都有描述。
Et en faisant ça, on grimpe sur le dernier barreau de notre échelle.
这样,我们就爬上了阶梯的最后一级。
Superbe. La prochaine fois on vous y emmène.
C : 一级棒。下次我们要把您也带过去。
Plus les problèmes émergent et plus la politique de l'autruche s'installe à chaque étage.
显露的问题越多,每一级的政治鸵鸟就越多。
Cela lui fit l’effet de la première marche d’un escalier remontant à la vie.
他觉得自己好象踏上了阶梯上的第一级。
Dis-donc, je le retrouve mon champion.
顺便说一句,我觉得一级棒。
Et même première classe si je peux arranger ça !
一级,要是我能想法争取的话!”
Le docteur s'arrêta et le pied de Tarrou, derrière lui, glissa sur une marche.
大夫停住脚,他身后的塔鲁一级楼梯上滑了一下。
Par contre, je regarde la Formule 1 est-ce que depuis la série Netflix ?
但是,我Netflix上看一级方程式车比?
Elle gravit les barreaux un à un, ne prêtant nulle attention aux bourrasques de vent.
丽莎一级级地爬了上去,并不乎四周的狂风。
Stanley l'attendait, assis sur la dernière marche.
斯坦利坐楼梯最后一级台阶上等着她。
Celui qui occupait le degré en ce moment tenait merveilleusement ses adversaires en respect.
占据上一级石阶的那个人身手不凡,使三个对手不敢轻易往上攻。
Vers dix heures du matin, la petite troupe descendait les dernières rampes du mont Franklin.
将近十点钟的时候,小队跨下了富兰克林山的最后一级山坡。
Donc moi personnellement, j'ai une expérience un petit peu particulière puisque j'ai sauté une classe.
因此,就我个人而言,我有一个特殊的经历,因为我跳了一级。
J ’ai vu, dit-elle sèchement, il est toujours en catégorie 1.
“我看到了,”丽莎机械地回答道,“它现还是一级飓风。”
La tante Gillenormand avait reculé d’un plan, et était dans la seconde voiture.
吉诺曼姨妈退了一级,坐第二辆车里。
C’est pas une Formule 1 ce rover.
这不是一级方程式车。
Pourtant, tu as bien envie de finir ce dernier niveau de ton jeu de vidéo préféré.
然而,很想打完最喜欢的游戏的最后一级。
Qui décidera de ce qui est plus horrible à voir, ou des cœurs desséchés, ou des crânes vides ?
走下一级级样看上去更可怕呢?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释