Il devrait rejeter toute dépense dont le montant ou l'objet n'est pas raisonnable.
税务官应该禁止任何数额不或本身不收费项目。
La rétribution de son travail n'est pas correcte à l'égard de sa capacité.
就工作能力而言,给报酬是不。
Il faut apprendre à dire non aux demandes qui nous apparaissent illégitimes.
我需学会对突如其来不求说“不"!
J'espère que cette demande ne paraîtra pas excessive.
我希望这不是不求。
La clause de l'entente n'était donc ni raisonnable, ni justifiée.
该项规定不,也不正当。
En conséquence, ils soutiennent que ce retard est excessif.
因,称延误是不。
Cette autorisation ne peut être refusée sans raison valable.
不应不地拒绝给予这种授权。
Le Danemark et les États-Unis ont réaffirmé leur appui au critère du caractère non raisonnable.
丹麦和美国重申支持采用不标准。
Mais une telle interprétation aurait des conséquences déraisonnables.
但是,这种解释可能具有不后果。
J'espère que ce n'est pas une demande déraisonnable.
我希望这不会是一项不求。
Nous croyons également que le coût des médicaments n'est pas raisonnable.
我还认为药品价格是不。
Il ne doit pas retenir ou retarder indûment le navire.
港口国不应不地扣押或延误船舶。
Le statu quo est déraisonnable pour l'Afrique et pour le monde.
非洲和全世界现状是不。
L'ostracisme qui le frappe est injustifié et injustifiable.
将该国排斥在外是不正当和不。
Le temps est aux encouragements et non à des pressions extérieures injustifiées.
现在需是鼓励而非施加不压力。
Les effectifs actuels ne sont donc peut-être pas justifiés.
教养局现有人员编制是不。
Le Comité a ajouté que ce taux n'était pas justifié.
委员会补充说,上述百分比收费不。
Une telle distorsion est inéquitable, irrationnelle et inacceptable.
这样扭曲不公平,不,无法接受。
Ni l'une ni l'autre n'avaient été jugées recevables.
委员会认为这两份申请都是不。
Il ne suffit pas de remplacer des systèmes qui pourraient être considérablement améliorés.
仅仅更替可作出重新改进系统是不。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais cette impression lui paraissait déraisonnable.
但他认为这印象似乎并理。
Nous irons tous. Ça finira, ces injustices et ces traîtrises !
“我们全去。清除这些理的事情和奸细!”
Emmanuel Macron y dénonce des violences injustifiables.
埃马纽埃尔·马克龙谴责了理的暴力行为。
Et puis faites gaffe quand même, pas trop car ce n'est pas raisonnable !
无论如何我们都会犯错误,但也要太多,因为这理!
Les frais de chauffage ne sont pas raisonnables, ils devraient être compris dans les charges d'électricité.
“收供暖费理,应该已经包含在电费里了。”
Avec des points plusieurs fois par ligne comme si chaque phrase était absolument précaire et illégitime.
每行好几号,好像每都是绝对稳定和理的。
Même s'il y a du savoir-faire derrière, on commence à atteindre des prix qui sont déraisonnables à mon avis.
尽管背后有制作工艺,我觉得法棍的价格开始变得理。
Agir de façon déraisonnable, à l’encontre du bon sens.
行为理,违反常识。
Au niveau de la sécurité de nos patients, ce n'est pas raisonnable.
我们患者的安全而言,这是理的。
Il juge ce matin les violences injustifiables.
今天早上他对理的暴力做出了判断。
Entre déraisonnable et fascinant, le surf en hiver à Nazaré, au Portugal.
在理和迷人之间,葡萄牙纳扎雷的冬季冲浪。
Ton buzz est même pas justifié.
你的嗡嗡声甚至理。
« Une peine injustifiée » selon son avocat.
" 根据他的律师的说法,“理的判决”。
Il veut devenir chercheur de trésors ! Ce n'est pas raisonnable !
他要成为寻宝者!这理!
" Des violences injustifiables" , selon E.Macron, qui a convoqué une cellule de crise interministérielle.
召集部际危机小组的马克龙表示,这是“理的暴力”。
Je condamne avec la plus grande fermeté, nous la condamnons tous, ces violences pures et injustifiables qui n'ont aucune légitimité.
我和所有人都强烈谴责,这种没有法性的纯粹和理的暴力行为。
Alix n'a que quatorze ans. Non, ce n'était pas raisonnable !
阿利克斯只有十四岁。,那理!
En même temps ce mot de caprice insiste sur l'aspect très irraisonné du la chose.
与此同时,这种心血来潮的词坚持了事情非常理的方面。
Un laxisme injustifié, selon cette association.
根据该协会的说法,理的松懈。
Il faut tordre le bras à tout ce qui n'est pas justifié.
有必要用所有理的东西来扭曲手臂。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释