Ce certificat n'est pas réglementaire.
这份合规定。
Les irrégularités commises risquent de se traduire par des pertes financières importantes pour l'Organisation.
这些合规定之处只能给联合国造成巨大的财务损失。
À ce jour, le Comité a recensé trois types d'irrégularités.
到目前为止,小组共发现三类合规定的情况。
Lorsque, par exemple, la personne nommée n'a pas les compétences qui étaient demandées.
例如,被任命人缺乏规定的资格或者这个进程存在其他合规定之处。
Elle a également établi un relevé des irrégularités et formulé 31 recommandations.
该庭还编制了一份列明合规定事项清单,并提出了31项建议。
Il n'a pas été recommandé d'indemnité pour 12 réclamations C6-salaires en raison d'irrégularités constatées dans les pièces justificatives.
由于佐文件存在合规定之处,就12件C6-工资索赔建议予赔。
Le Ministère a dû faire face à de nombreuses irrégularités touchant la gestion administrative et financière.
族群和回归部在行政、管理及预算和财务相关问题方面有各种合规定之处。
Toute irrégularité pour ce qui est des procédures internes pouvait être résolue par l'État retirant les réserves.
国内程序方面的任何合规定之处都可通过缔约国撤回保留予以解决。
Lorsqu'il en relève, il considère que la demande d'indemnisation n'est pas recevable au titre du programme de réclamations tardives.
小组确定若存在合规定之处,索赔就没有资格列入迟交的索赔方案。
Le Jury a établi l'existence d'irrégularités, notamment le non-respect des règles, procédures et pratiques dans 11 cas.
小组在11个案件发现合规定之处,包括遵守规则、条例和程序。
Dans son deuxième rapport, le Comité évoque les trois types d'irrégularités qu'il a recensées dans ces pièces justificatives.
在《第二批索赔》,小组确定在佐文件发现了三种类型的合规定之处。
Or, le Sous-Secrétaire général aux services centraux d'appui est tenu pour seul responsable des irrégularités qui ont été découvertes.
然而,主管央支助事务助理秘长仍须对查明的合规定之处承担全责。
Les établissements financiers sont tenus de notifier régulièrement toute transaction commerciale suspecte et de surveiller de près toute irrégularité.
已经指示金融机构定期任何可疑交易,并密切监测任何合规定之处。
Une telle situation a pour effet d'aggraver les risques d'irrégularités et de compromettre l'intégrité de la procédure d'appel d'offres.
这种违规情况增加了发生合规定情况的风险、破坏了招标过程的完整性。
Même en l'absence d'irrégularités, changer constamment les seuls marquages permettant d'identifier un avion permet à celui-ci de passer inaperçu.
即使没有出现合规定之处,经常改变飞机上唯一可以识别的标志,也使飞机容易被识别。
Elle siège également à la Commission d'enquête Desai, chargée d'examiner les plaintes pour irrégularités dans la province du Cap occidental.
她被任命为德赛调查委员会小组的成员,该小组负责审计关于西开普省公共行政管理合规定的指控。
Le 10 février, le Sous-Secrétaire général a confirmé que, malgré certaines irrégularités, aucune fraude n'avait été relevée dans le processus électoral.
在2月10日的情况通会上,助理秘长实,尽管选举有一些合规定之处,但已确定没有舞弊现象。
Cet échantillon s'est révélé peu satisfaisant : 84 % des versements (en valeur) ne correspondaient pas au montant approuvé par l'agent certificateur.
抽样结果很满意:其84%的付款(价值)合规定,因为是核人核签的。
La période de campagne électorale a été pour l'essentiel exempte de violence, et l'on a fait état de très peu d'irrégularités.
竞选活动期间基本未发生暴力事件,的合规定之处也很少。
Certaines carences et irrégularités en matière de gestion ont été constatées et des recommandations ont été faites en vue d'y remédier.
发现了一些缺点和管理合规定之处,已提出了纠正这些现象的建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释