有奖纠错
| 划词

J'ai une énorme base de clients par mois ont des clients étrangers de temps en temps je viens à la Secrétaire d'achat de biens, peut vous aider rapidement à l'usine d'inventaire des produits vendus.

我公司有庞大客户群,每月都有客户定时来我司采购货物,可以很快帮助您把工厂里库存产品销售出去。

评价该例句:好评差评指正

En cas de vol non programmé, le Directeur de l'aviation civile doit s'enquérir de l'objet du vol avant d'autoriser l'appareil à survoler la région d'information de vol de Maurice ou à atterrir sur son territoire.

对于任何定时行,毛里求斯民航主任在让越毛里求斯行情报区和/或毛里求斯陆地之前通常都会要求提行目的资料。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre de places dans les garderies aux heures prolongées permettant aux parents de reprendre leurs enfants des crèches ou des garderies tard après le travail, est passé de 210 places en 2000 à 1 610 places en février 2001.

社署又延长了幼儿服务时间,方便家长在下班后才到育婴园或幼儿园接回子女,使需要长时间或定时工作父母得以继续工作,自力更生。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


housser, houssière, houssiner, houssoir, houston, houx, hovaxite, hovercraft, hovite, howardite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Édito B1

Journaliste : C'est bien pratique, ça, pour les gens qui ont des horaires irréguliers.

这对于常方便呢。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


HTML, htp, HTTP, Huagai, huai he, huambo, huancayo, huang hai, huang he, huang shan,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接