La sincérité du témoin ne peut être suspectée.
证人真实性不容怀。
L'intégrité du Rapporteur spécial n'étant pas en doute, on comprend, à la lumière de ses explications, pourquoi elle a inclus dans son rapport telle ou telle catégorie de personnes, étant entendu que dans chaque cas, ces crimes étaient tolérés par les autorités.
特别报告员正直是不容怀,根据她解释人们可以明白她为什么将这类或那类人列入她报告之中,因为在每种情况下,这些罪行均是当局所容许。
Je tiens à rappeler que l'Accord de démarcation de la frontière entre la République de Macédoine et la République fédérale de Yougoslavie a été signé par deux États souverains et que de ce fait, sa validité ne peut en aucune manière être contestée.
让我一下,马其顿共和国和南斯拉夫联盟共和国之间划界协定是由两个主权国家签署,因此其效力不容怀。
La légitimité de ces débats publics ne peut être mise en doute, étant donné la responsabilité qui incombe clairement au Conseil de sécurité, aux termes de la Charte, de créer et de contrôler les opérations de maintien de la paix et d'y mettre fin.
鉴于安全理事会依《宪章》规定有启动、监督和终止维持和平行动明确责任,这些公开情况通报合法性是不容怀。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。