有奖纠错
| 划词

1.Une information asymétrique engendre une croissance asymétrique.

1.信息导致了增长

评价该例句:好评差评指正

2.Le conflit a été asymétrique, il y a eu des concessions et des conséquences asymétriques.

2.这是一场的冲突,已作出的让所出现的结果都是的。

评价该例句:好评差评指正

3.Les asymétries et les déséquilibres de l'économie internationale se sont accentués.

3.国际经济的平衡特征也更加明显。

评价该例句:好评差评指正

4.L'asymétrie se manifeste aussi dans le secteur financier.

4.的现象也存在于金融领域。

评价该例句:好评差评指正

5.En outre, le processus de prise de décisions à l'OMC était asymétrique.

5.此外,世贸组织的决策进程

评价该例句:好评差评指正

6.La question des conflits asymétriques présente aussi de nouveaux défis.

6.冲突问题也带来了新的挑战。

评价该例句:好评差评指正

7.Ces conditions sont supposées susciter des modifications souhaitables du comportement.

7.施加条件也可有助于克服信息

评价该例句:好评差评指正

8.Il en est résulté un certain déséquilibre avec les participantes venues des capitales provinciales.

8.这也造成了与省会代表的某种

评价该例句:好评差评指正

9.Deuxièmement, les règles de combat dans ces conflits asymétriques doivent être améliorées.

9.第二,需要改进冲突中的接战规则。

评价该例句:好评差评指正

10.La fracture numérique continue à creuser les écarts économiques, sociaux et culturels.

10.数字鸿沟继续导致经济、社会文化的

评价该例句:好评差评指正

11.Il faut corriger les déséquilibres et les dissymétries dans l'économie internationale.

11.必须纠正国际经济中的平衡状况。

评价该例句:好评差评指正

12.En raison de cette asymétrie également, toutes les questions importantes ont été mises en veilleuse.

12.这种还造成所有重要问题都得到重视。

评价该例句:好评差评指正

13.La mondialisation se déroule de façon asymétrique, ce qui conduit au mécontentement et au conflit.

13.全球化是的,会造成冲突。

评价该例句:好评差评指正

14.Une des caractéristiques particulières de l'espace tient à son caractère asymétrique.

14.外层空间的一个特征是其的方面。

评价该例句:好评差评指正

15.Je voudrais illustrer, par un exemple, le mérite que pourrait revêtir cette possible asymétrie.

15.让我举个例子,以说明这一方法的价值。

评价该例句:好评差评指正

16.La crise asiatique a ainsi ajouté une dimension nouvelle à l'asymétrie.

16.因此,亚洲危机使现象增加了一个新的层面。

评价该例句:好评差评指正

17.Cette menace asymétrique ne peut être éliminée simplement en lui faisant la guerre.

17.这一的威胁能仅仅靠发动战争来加以根除。

评价该例句:好评差评指正

18.Cependant, le processus d'ajustement de la balance des paiements reste singulièrement asymétrique.

18.与此同时,国际收支调整过程依然是极的。

评价该例句:好评差评指正

19.Cette asymétrie sidérante voue à l'échec nos meilleures intentions.

19.鉴于这种疯狂的,我们最好的意图也注定要失败。

评价该例句:好评差评指正

20.C'est une lutte asymétrique qui requiert, par conséquent, une stratégie différente.

20.这是一场的斗争,因此,斗争的方式也是同的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aidyrlyite, aïe, aiélé, aïeul, aïeux, aigle, aiglefin, aiglette, aiglon, aigrar,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

1.Et puis ici, elle n'est pas régulière.

这儿也对称

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
《魔法满屋》精选

2.Ce n'est pas symétrique ni parfait.

它既对称完美。

「《魔法满屋》精选」评价该例句:好评差评指正
社会经济

3.D'avoir une Europe très asymétrique, à plusieurs vitesses, de n'avoir pas vraiment de solidarité entre les pays.

要有一个非常对称的欧洲,有几种速之间就没有真正的团结。机翻

「社会经济」评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

4.Et bien pas du tout : il n'y a pas de symétrie.

好吧,一点也:没有对称性。机翻

「Les mots de l'actualité - 2016年合集」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021年合集

5.Et la conclusion, elle est à peu près unanime, non, ils ne peuvent pas gagner et pour une raison très simple, c’est l’asymétrie.

结论是,这几乎是一致的,,他们不能赢,原因简单,这是对称的。机翻

「TV5每周精选(音频版)2021年合集」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

6.On en a parlé dans La Gazette du sorcier… La Marque des Ténèbres pendant la Coupe du Monde, les Mangemorts et tout le reste… Les deux yeux de Maugrey s'écarquillèrent.

《预言日报》上写着呢… … 世界杯赛上的黑魔标记,还有食死徒什么的… … ”穆迪那两只对称睁大了。

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
自然之路

7.Vous pouvez éventuellement confondre avec des feuilles d'orme, mais les feuilles d'orme vont être asymétriques à la base, c'est à dire qu'il y a différentes hauteurs de départ des feuilles.

您可能会将其与榆树叶混淆,但榆树叶的底部会对称,即树叶的起始高不同。机翻

「自然之路」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年10月合集

8.Il avait déjà été sacré il y a 21 ans pour ses découvertes sur la technique de catalyse asymétrique et c'est seulement la cinquième personne à décrocher deux fois un Nobel.

他在 21 年前就因发现对称催化技术而加冕,他是第五位两次获得诺贝尔奖的人。机翻

「RFI简易法语听力 2022年10月合集」评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

9.Cela est dû au caractère essentiellement asymétrique de l'information médicale : il y a asymétrie d'information lorsque l'on va voir un médecin, car lui possède une connaissance médicale qu'en général le patient n'a pas.

这是由于医疗信息本质上的不对称性:一个人去看医生时存在信息对称,因为他有病人通常没有的医学知识。机翻

「ABC DALF C1/C2」评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

10.Regardez l'engouement pour Doctissimo, qui n'est pas un réseau social à proprement parler mais un forum d'échange, c'est l'une des communautés virtuelles les plus actives en France, car les gens sont à l'affût de l'information pour combler cette asymétrie.

看看 Doctissimo 的热潮,严格来说,它不是社交网络, 而是讨论论坛,它是法最活跃的虚拟社区之一,因为人们正在寻找信息来弥合这种对称机翻

「ABC DALF C1/C2」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


aigreurs, aigri, aigrin, aigrir, aigrissement, aigu, aiguade, aiguail, aiguayer, aiguë,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接