En général, les relations de ce type ne sont pas égales.
通常这种关系的。
Les indicateurs montrent quelles sont les causes profondes de l'inégalité dans ce domaine.
指标表明这种的根源。
L'inégalité de revenus a également été réduite.
收入的情况也有所减少。
Ceci est une source d'inégalité entre homme et femme.
这就男女的根源之一。
Cependant, les inégalités persistent dans ce domaine.
但这一领域仍然存在的现象。
Il leur impose également une charge de travail disproportionnée.
还给妇女带来了的工作负担。
Deuxièmement, le projet de résolution est inique.
第,这项决议草案的。
Les enfants viennent au monde dans des conditions inégales.
儿童在的条件下来到这个世界。
Cela peut placer les femmes dans une position très défavorable par rapport aux hommes.
这可能使妇女处于相当的地位。
La mondialisation est-elle la cause réelle de l'inégalité?
全球化造成的真正原因吗?
Par conséquent l'inégalité de genre dans les écoles secondaires est une question non pertinente.
因此,存在中学性别的问题。
Le coefficient de Gini augmente avec l'inégalité.
吉尼指数随的程度增加而增加。
En effet, lorsque les travailleurs arrivent à l'âge de la retraite, les inégalités abondent.
当工人退休时,的情况加剧。
La réforme agraire est un exemple de réduction des inégalités.
土地改革减少的一个例子。
Certains aspects de l'inégalité des droits entre hommes et femmes doivent être corrigés d'urgence.
还有一些男女权利的方面亟需改正。
Les inégalités entre les pays ont augmenté nettement plus qu'à l'intérieur des pays mêmes.
国与国之间的加剧更明显超过了各国国内的。
Pour mesurer la discrimination, on a besoin au préalable de données sur l'inégalité.
查明歧视措施首先要求得到关于的数据。
L'inégalité de la répartition des revenus selon le sexe du chef de famille est évidente.
男女户主收入分配的现象显而易见。
Cette hausse a également entraîné des suppressions d'emplois et aggravé les inégalités.
它也导致失业,造成扩大的结果。
Les inégalités se sont aggravées de manière considérable pendant la période de transition.
在整个转型期,的状况显著恶化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et pour finir, il y a la question des inégalités.
最后还有不平等问题。
Ce ne serait ni digne ni équitable.
这既不高尚不平等。
Comme on vient de le voir, la société est très inégalitaire.
正如我们刚刚看到,社非常不平等。
Ce qui est certain, c'est que la crise a accru les inégalités.
可以肯定,这场危机加剧了不平等现象。
Marqueur d’inégalités, l’obésité touche notamment les Français les plus pauvres.
肥胖不平等标志,尤其影响最贫穷法国人。
C'est une forme d'inégalité inacceptable dans un pays qui prétend être égalitaire.
在一个自称平等国家这一种让人无法接受不平等形式。
Pour les commanditaires de l'étude, de tels écarts s'expliqueraient avant tout par un inégal accès aux soins.
对于究发起人而言,首先可以通过不平等医疗条件来解释这种差异。
Les inégalités, si elles sont justifiées, ou si leurs causes sont non maîtrisables, on les accepte.
不平等,如果合理,或者不平等原因可控,人们就接受不平等。
Déjà mise en place pour les entreprises, une notation publique qui mesure les inégalités.
公司已经到位,这衡量不平等公开评级。
Ils croyaient à l'armée qui rétablirait l'égalité dans une société inégalitaire.
他们相信军队能够使不平等社平等。
Internet est en effet potentiellement porteur de nouvelles inégalités.
网络有可能导致新不平等。
Ne cherche point à faire un coup d’essai fatal ; dispense mon honneur d’un combat inégal.
不要试图做出致命企图;使我荣誉免于不平等斗争。
Parce que je suis pas victime de ces inégalités-là et j'ai mis longtemps à les constater.
因为我不这个不平等现象受害者,所以我很久之后才了解这个概念。
Nouvelles manifestations aujourd'hui au Chili, des manifestations pour protester contre les inégalités sociales.
今天在智利举行了新示威活动,抗议社不平等示威活动。
C'est une bataille qui semble inégale.
——这一场看似不平等战斗。
Les voix s'élèvent et approuvent, mais le combat est souvent à armes inégales.
- 声音被提出并得到批准,但斗争往往在不平等条件下进行。
Et une inégalité non justifiée, ça s’appelle un privilège.
而且没有理由不平等,叫做特权。
Pour autant, notre volonté de sauver notre modèle par répartition et d'en corriger les inégalités n'a pas changé.
然而,我们希望拯救我们分配模式并纠正其不平等现象愿望并没有改变。
Alors effectivement, ce que les gens n’admettent pas, c’est les inégalités non justifiées.
所以事实上,人们不接受,没有理由不平等。
C'est très inégal en fonction des départements, la prise en charge de l'Aide sociale à l'enfance.
根据部门不同,这非常不平等,儿童社援助支持。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释