Autrefois, je ne m'intéressé pas à mon amour.
以前,恋爱感兴。
Comme vous voyez, je ne m'intéresse à rien !
就象您所看到的,什么也感兴!
L’allemand ne l’intéresse pas non plus.
德语也感兴。
Les forces extrémistes ne veulent pas de règlement du conflit au Moyen-Orient.
极端势力解决中东危机感兴。
Or, l'Érythrée ne fait rien dans ce sens.
但厄立特里亚这些均感兴。
Mais les enfants ne s'intéressent pas à la politique.
但是,儿童们政治并感兴。
Toutefois, il ne semble pas que la participation politique intéresse les Béliziennes.
然而,伯利兹妇女似乎参政感兴。
Nous avons indiqué que ces rebelles n'étaient pas intéressés par la paix.
们指,这些反叛分子和平感兴。
Ma délégation n'est en rien désireuse de prolonger le régime des sanctions.
国代表团长期维持制裁制度根本感兴。
L'argument selon lequel cette Déclaration n'est pas contraignante ne nous a pas beaucoup plu.
们《宣言》具约束力的说法感兴。
Les femmes ne l'intéressent pas.
女人感兴。
Nous n'avons aucun intérêt à proposer des solutions irréalistes ou idéalistes.
们于现实或过于浪漫的解决办法感兴。
Les hommes ne montrent pas le même intérêt pour les emplois traditionnellement féminisés.
男子同样历来以女性为主的教育和就业机会感兴。
N'éprouve-t-il aucun intérêt pour ce qui se passe en Palestine?
难道它在巴勒斯坦所发生的一切感兴吗?
W. C. et C. C. ont déclaré au procès qu'ils ne faisaient pas de politique.
W.C.和C.C.作证说,们政治感兴。
Les médias ne montrent aucun intérêt, ou très peu, pour les déclarations qui y sont faites.
媒体大会发言兴很少或根本感兴。
Certains pays continuent d'afficher un manque inquiétant d'intérêt pour l'action multilatérale.
某些方面人士裁军领域在多边框架内的进展日益感兴,这种令人安的迹象依然持续存在。
La loi est vitale pour tous les pays, mais les terroristes ne respectent pas les lois.
法律所有国家都是至关重要的,但恐怖分子法律感兴。
Personnellement, je ne suis pas intéressé à voir un tribunal enquêter sur le début des affrontement de Kisangani.
个人在一个法庭上调查谁引起基桑加尼事件感兴。
Ces déportations ont rarement été mentionnées dans les médias et ne semblent pas intéresser les organisations non gouvernementales.
媒体很少到那些驱逐行为,非政府组织也似乎感兴。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et je me contrefiche de ce type.
也不感。
Finalement, il n'y a que vous que je n'intéresse pas.
只有你我不感。
Je me fiche pas mal des vieux, moi.
“我老头不感。”
D’autres électeurs encore ne s’intéressent pas du tout à la politique.
还有一些候选治完全不感。
Pff ! La fête des voisins ! Ça m'intéresse pas du tout.
邻居节!我一点都不感。
Elle ne s’intéresse pas à la mode. Elle s’habille vraiment n’importe quoi .
她时尚不感。她穿得很随便。
Ah, L'histoire, ça ne m'intéresse pas du tout.
啊,我历史一点也不感。
Mais les autres l'intéressaient de moins en moins.
但是其他越来越让她不感。
Moi la couleur du tram, franchement, je n'en ai rien à faire.
列车的颜色,说实话,我不感。
Elle ne s’intéresse pas à la mode. Elle s’habille vraiment n’importe comment.
她时尚不感,她穿得非常随意。
Mais en réalité, c'est pas vraiment ce qui intéresse les Romains.
但实际上,罗马这些并不感。
Si c’est commercial, ça ne m'intéresse pas.
如果是商业性的,那我一点也不感。
Mais rassurez-vous, les vautours nécrophages ne s’intéressent jamais à l’homme.
但别担心,清道夫秃鹰类从不感。
J'essaie de mon mieux, je fais ce que je peux. La politique ne m'intéresse pas.
我尽我所能,尽我所能。我治不感。
La première fois au commissariat, mon affaire semblait n'intéresser personne.
第一次是在警察局,我的案子似乎谁都不感。
Oui, sinon les musiques de maintenant, ça ne m'intéresse pas du tout.
是的,至于现在的音乐,我一点也不感。
Je dois vous avouer que c'est un sujet qui ne m'a pas toujours intéressé.
我必须承认,这是一个我一直都不感的话题。
Et justement, ce dont il me parlait ne m'intéressait pas.
而他我说的事情恰恰是我所不感的。
Bien sûr, tu peux, mais c'est vrai que personnellement, moi, ça ne me passionne pas.
当然,你可以选择这样做,但我个并不感。
Lucas : Moi la couleur du tram, franchement, je n'en ai rien à faire.
列车的颜色,此我不感。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释