有奖纠错
| 划词

Nous n'avons aucune illusion sur le fait que cette partie analytique sera facile à élaborer.

我们对分析部分是否易于幻想

评价该例句:好评差评指正

Je ne me fais pas d'illusion pour ce qui est des solutions rapides.

我对找到一蹴而就的解决办法任何幻想

评价该例句:好评差评指正

Je ne pense pas que la mise en oeuvre de stratégies préventives soit chose facile.

我对预防性略会易于实施任何幻想

评价该例句:好评差评指正

Nous ne nous faisons pas d'illusions quant à la difficulté d'instaurer un monde sans armes nucléaires.

我们对实现无核武器世界的困难任何幻想

评价该例句:好评差评指正

C’est la pensée pessimiste de Dagerman qui m’envahit plutôt que le constat militant de Gramsci ou le pari désabusé de Sartre.

打动了我心的,是达耶尔曼的悲观主义思想,而是葛兰西的斗姿态,或者是萨特什么幻想的打赌。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous ne faisons aucune illusion quant aux difficultés immenses auxquelles nous devons faire face pour répondre aux défis que je viens d'énumérer.

我们对我们在解决上述各项挑将要面临的巨大困难幻想

评价该例句:好评差评指正

L'escalade et l'intensité du conflit reflètent la déception, le désenchantement et la frustration des Palestiniens face aux accords qui ne sont pas appliqués.

冲突升级和加剧反映了巴勒斯坦人对没有得到执行的协定感到失望、幻想并且感到沮丧。

评价该例句:好评差评指正

En même temps, nous ne nous faisons pas d'illusions quant aux incidences que ces débats ont normalement sur le processus de décision au Conseil.

,我们对于这些辩论对安理会的决策能否产生影响幻想

评价该例句:好评差评指正

La Nouvelle-Zélande reste persuadée que le Conseil de sécurité doit être plus efficace et plus représentatif pour le XXIe siècle, même si nous sommes sans illusions quant aux difficultés qui entravent la conclusion d'un accord sur ce point.

新西兰继续认为,安全理事会在21世纪须要变得更有效和更有代表性,尽管我们对在这方面达成协议的困难性幻想

评价该例句:好评差评指正

Le Président (parle en anglais) : Il y a un an, j'accédais à la fonction de président de la cinquante-huitième session de l'Assemblée générale, sans illusion quant à l'énormité de la responsabilité y afférente et de la tâche qui m'attendait.

主席(以英语发言):我一年前担任大会第五十八届会议主席,对这一责任重大的职务和摆在我们面前的任务任何幻想

评价该例句:好评差评指正

L'occupant israélien ne s'est pas trompé sur l'importance de cet objectif stratégique et il continue de multiplier les entraves et les exigences visant à saborder ces efforts, dont l'aboutissement marquera l'amorce de la reconstruction de Gaza et le moment de vérité quant aux intentions d'Israël au regard du processus de paix.

以色列占领者对这一略目标的重要性幻想,并在继续设置各种障碍和要求,企图破坏这些努力,因为这些努力取得成功将意味着加沙重建的开始,以色列在和平进程方面的意图也将大白于天下。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cythémolytique, Cythere, Cythereis, Cytherella, cytidine, cytidylate, cytisaie, cytise, cytisine, cytisisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

Carter ne se fait donc aucune illusion sur ce qu'il va trouver à l'intérieur.

将在里面发现的东西

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2015年12月合集

« Nous n'avons pas d'illusion sur les politiques racistes du gouvernement actuel » , a déclaré Ayman Odeh le leader des députés arabes israéliens au parlement.

" 我们现任政府的种族主义政策," 以色列议会阿拉伯代表领袖艾曼·奥德(Ayman Odeh)说。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cytodiagnostic, cytodiérèse, cytodifférentiation, cytoflavine, cytogamie, cytogène, cytogenèse, cytogénétique, cytogramme, cytohistogenèse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接