有奖纠错
| 划词

Son mal de dent ne lui donne point de trêve.

他牙痛不止

评价该例句:好评差评指正

L'arbre a beau preferer le calme , cela ne fait pas tomber le vent .

树欲静,而风不止

评价该例句:好评差评指正

Cela vaut mille francs comme un sou.

不止一千法郎。

评价该例句:好评差评指正

Vous n'êtes qu'un égoïste doublé d'un lâche.

不止自私还很丑陋。

评价该例句:好评差评指正

Le chien, terrorisé, se met à aboyer hystériquement.

小狗吓坏了,狂吠不止

评价该例句:好评差评指正

Cette capacité ne se limite pas à des pièces récentes.

个技术不止局限于最近物质。

评价该例句:好评差评指正

Chouchou et Loulou.Beaucoup plus qu'un simple surnom affectueux.

宝贝和路路,远不止一个简单亲热昵称。

评价该例句:好评差评指正

En lisant ce livre, j'ai remarqué chemin faisant plus d'une incorrection.

时候, 发现了不止一个错误。

评价该例句:好评差评指正

Monsieur l'archiduc a plus d'une fois cherché son gant dans mes chausses.

大公先生不止一次到我袜店来买手套哩。”

评价该例句:好评差评指正

Ceci représente beaucoup plus qu'un développement économique, ou une simple accumulation de biens et d'argent.

远远不止于经济发展,也不止于仅仅是积累货物和金钱。

评价该例句:好评差评指正

Il y a plus d'une manière de promouvoir l'état de droit.

促进法治方法不止一个。

评价该例句:好评差评指正

La revitalisation va bien au-delà de l'amélioration des procédures.

振兴工作远远不止程序改进。

评价该例句:好评差评指正

Et la liste ne s'arrête pas là.

冲突国家显然还不止些。

评价该例句:好评差评指正

L'hypocrisie du monde riche ne s'arrête pas là.

富有世界伪善并不止于此。

评价该例句:好评差评指正

Notre responsabilité ne s'arrête toutefois pas là.

然而,我们责任不止于此。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs de ces mesures se rapportent à plus d'un engagement.

有几项倡议不止涉及一条承诺。

评价该例句:好评差评指正

La paix n'est pas simplement une philosophie ou un principe.

和平不止是一种理或原则。

评价该例句:好评差评指正

Il arrive que plus d'une personne soit visée dans le même quartier.

有时在同一地区不止逮捕一人。

评价该例句:好评差评指正

C'est une mission réussie à plus d'un titre.

成功之处不止一个方面。

评价该例句:好评差评指正

Nos aspirations ne se limitent pas là.

但是,我们渴望不止些。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


nerf crânien vi, nerf crânien vii, nerf crânien viii, nerf crânien x, nerf crânien xi, nerf crânien xii, nerf spinal, nerférer, nerfs, néritique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Nintendo Switch 游戏法语导视

Et les choses ne s'arrêtent pas là.

当然还不止

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

On ne fait pas que du sport en Grèce.

希腊人不止运动。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

C'est un peu plus que ça.

不止

评价该例句:好评差评指正
健康知识科普

Et elle a aussi plus d'un tour dans son sac.

它的绝招不止一种。

评价该例句:好评差评指正
Les clés du numérique

Et puis l'utilisation de nos données peut aller plus loin.

数据使用可不止

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

Il n'y a pas que vous. Je travaille aussi.

不止你。我也班。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

On dirait que vous n'avez pas que des rectangles comme modèles.

感觉模型中不止矩形啊。

评价该例句:好评差评指正
悲惨界 Les Misérables 第四部

Phénomène dont il y a du reste plus d’un exemple.

这种现象的例子不止一个。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Mais Lingopie c'est bien plus que ça.

但是Lingopie远不止是这些。

评价该例句:好评差评指正
Décodage

Pop, pop, pop! Pas assez gauloise!

不止高卢人!

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Plus que ça, c'est un TGV, c'est-à-dire un train à grande vitesse.

不止,这是一列高速列车。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

En fait, les fables sont bien plus que ça.

言远不止

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Mais souvent ça va beaucoup plus loin en fait.

但事过敏现象远不止这样。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Bin, y'a bien plus que ça dans la culture !

嗯,文化的内涵远不止这些!

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Les conséquences sur le cycle de l’eau ne s’arrêtent pas là.

对水循环的影响还不止这些。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Ah ! monsieur, c’est mieux que cela, c’est magnifique !

不止方便,而且富丽堂皇。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Ils n'étaient d'ailleurs pas les seuls à s'y rendre.

去书店的人远不止他们几个。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Mais il ne fut pas le seul à prononcer la formule.

不过这样叫的不止他一个人。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– À condition qu'il n'ait pas plus de cinquante mille années.

“那要是它的年代不止五万年呢?”

评价该例句:好评差评指正
悲惨界 Les Misérables 第五部

Cette singularité a été plus d’une fois observée.

这种怪现象不止一次地被人见到。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


nerveux, nervi, Nervien, nervin, nervosisme, nervosité, nervurage, nervuration, nervure, nervuré,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接