Son mal de dent ne lui donne point de trêve.
他牙痛不止。
L'arbre a beau preferer le calme , cela ne fait pas tomber le vent .
树欲静,而风不止。
Cela vaut mille francs comme un sou.
远不止一千法郎。
Vous n'êtes qu'un égoïste doublé d'un lâche.
你不止自私还很丑陋。
Le chien, terrorisé, se met à aboyer hystériquement.
她小狗吓坏了,狂吠不止。
Cette capacité ne se limite pas à des pièces récentes.
个技术不止局限于最近物质。
Chouchou et Loulou.Beaucoup plus qu'un simple surnom affectueux.
宝贝和路路,远不止一个简单亲热昵称。
En lisant ce livre, j'ai remarqué chemin faisant plus d'une incorrection.
我时候, 发现了不止一个错误。
Monsieur l'archiduc a plus d'une fois cherché son gant dans mes chausses.
大公先生不止一次到我袜店来买手套哩。”
Ceci représente beaucoup plus qu'un développement économique, ou une simple accumulation de biens et d'argent.
远远不止于经济发展,也不止于仅仅是积累货物和金钱。
Il y a plus d'une manière de promouvoir l'état de droit.
促进法治方法不止一个。
La revitalisation va bien au-delà de l'amélioration des procédures.
振兴工作远远不止程序改进。
Et la liste ne s'arrête pas là.
冲突国家显然还不止些。
L'hypocrisie du monde riche ne s'arrête pas là.
富有世界伪善并不止于此。
Notre responsabilité ne s'arrête toutefois pas là.
然而,我们责任不止于此。
Plusieurs de ces mesures se rapportent à plus d'un engagement.
有几项倡议不止涉及一条承诺。
La paix n'est pas simplement une philosophie ou un principe.
和平不止是一种理或原则。
Il arrive que plus d'une personne soit visée dans le même quartier.
有时在同一地区不止逮捕一人。
C'est une mission réussie à plus d'un titre.
它成功之处不止一个方面。
Nos aspirations ne se limitent pas là.
但是,我们渴望不止些。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et les choses ne s'arrêtent pas là.
当然还不止于。
On ne fait pas que du sport en Grèce.
希腊人不止运动。
C'est un peu plus que ça.
不止于。
Et elle a aussi plus d'un tour dans son sac.
它的绝招不止一种。
Et puis l'utilisation de nos données peut aller plus loin.
数据使用可不止如。
Il n'y a pas que vous. Je travaille aussi.
不止你。我也班。
On dirait que vous n'avez pas que des rectangles comme modèles.
感觉模型中不止矩形啊。
Phénomène dont il y a du reste plus d’un exemple.
这种现象的例子不止一个。
Mais Lingopie c'est bien plus que ça.
但是Lingopie远不止是这些。
Pop, pop, pop! Pas assez gauloise!
不止高卢人!
Plus que ça, c'est un TGV, c'est-à-dire un train à grande vitesse.
不止如,这是一列高速列车。
En fait, les fables sont bien plus que ça.
事,言远不止于。
Mais souvent ça va beaucoup plus loin en fait.
但事过敏现象远不止这样。
Bin, y'a bien plus que ça dans la culture !
嗯,文化的内涵远不止这些!
Les conséquences sur le cycle de l’eau ne s’arrêtent pas là.
对水循环的影响还不止这些。
Ah ! monsieur, c’est mieux que cela, c’est magnifique !
不止方便,而且富丽堂皇。”
Ils n'étaient d'ailleurs pas les seuls à s'y rendre.
去书店的人远不止他们几个。
Mais il ne fut pas le seul à prononcer la formule.
不过这样叫的不止他一个人。
– À condition qu'il n'ait pas plus de cinquante mille années.
“那要是它的年代不止五万年呢?”
Cette singularité a été plus d’une fois observée.
这种怪现象不止一次地被人见到。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释