On a aussi dû remplacer 25 unités d'alimentation permanente devenues inutilisables.
另外,还有必要更换在此期间损坏25个不间断电源。
Sont également compris un bloc d'alimentation sans interruption de 5 kVa endommagé dans un accident de voiture et deux systèmes d'identification achetés par la Force de protection des Nations Unies (FORPRONU) il y a presque 11 ans.
其还包括件在车祸损坏UPS 5KVA不间断电源装置,两套当初由联合国保护部队(联保部队)购买、使用寿命接近11年出入证和身份证系统。
Le montant indiqué ici correspond aux dépenses d'entretien à la rubrique Pièces de rechange, réparations et entretien (144 000 dollars) pour le matériel informatique, les groupes électrogènes, les réfrigérateurs, les blocs d'alimentation électrique non interruptible et autre matériel divers.
本项下经费(144 000美元)用于支付电子处理设备、发电机、冰箱、不间断电源设备和其它杂项设备备件、维修和保养所需费用。
Par ailleurs, un certain nombre d'unités d'alimentation électrique non interruptible, de piles et de cartouches d'encre couleur ont dû être remplacées en raison des variations de courant, ce qui a entraîné un dépassement pour les fournitures et les pièces de rechange.
此外,由于电力不稳,不得不替换若干不间断电源机、电池和彩色墨盒,使备件和用品经费增加。
Deuxièmement, du fait que la Mission a utilisé davantage d'électricité fournie par les autorités locales à Tbilissi et Zougdidi, les dépenses au titre des carburants et lubrifiants ont été réduites et il n'a pas été nécessaire d'acheter 15 blocs d'alimentation non interruptible.
其次,特派团更多依赖第比利斯和祖格迪迪地方当局电力供应,使得汽油、机油、以及润滑剂方面费用减少,以及没有采购15台不间断电源设施。
10 Les crédits demandés serviraient à financer l'achat de matériel de transmission pour la capacité d'information rapidement déployable (50 000 dollars) : des téléphones satellitaires, des cassettes audio, un système de diffusion audio portable, des appareils photographiques numériques, des ordinateurs portables, des imprimantes et une photocopieuse, et l'acquisition d'ordinateurs de bureau et d'écrans (7 200 dollars), de téléphones (800 dollars) et d'un bloc d'alimentation électrique non interruptible pour le nouveau bureau du Sous-Secrétaire général aux affaires militaires et civiles (2 400 dollars).
10 这笔资源用于购置批通讯设备,其有卫星电话、盒式录音带、便携式扩音系统、码照相机、膝上型计算机、打印机和台影印机,供快速部署新闻小组之用(50 000美元);为新设主管军事和民事助理秘书长办公室购置台式计算机和显示器(7 200美元)、电话(800美元)以及不间断电源(2 400美元)。
Le Secrétaire général explique cette augmentation par l'amélioration et l'exploitation des réseaux informatiques de la Mission, notamment par l'achat de 160 ordinateurs de bureau et écrans, de 15 imprimantes de capacités diverses, de 30 ordinateurs portables, de 11 serveurs et armoires informatiques, de divers appareils de réseau, de matériel numérique et de numériseurs, de matériel de système d'information géographique et d'unités d'alimentation électrique ininterruptible, auxquelles viennent s'ajouter des logiciels, les licences et redevances y relatives, des pièces détachées et des fournitures et des services spécialisés d'appui technique.
秘书长诉说,出现差异原因是特派团扩大信息技术网络改进和运作所需经费(包括增购160部台式电脑和显示器、15台各种规格打印机、30台膝上型计算机、11台服务器及机柜系统、各种网络设备物品、码设备和扫描仪、地理信息系统设备、不间断电源装置)以及用于购置软件、软件许可证及有关费用、备件和用品以及专门技术支持服务等所需经费所致。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。