Le deuxième principe qui avait été convenu, à savoir l'impartialité, a été lui aussi bafoué.
商定的原则,即公平原则也被践踏。
La deuxième règle ou obligation pertinente est l'interdiction des attaques sans discrimination.
相关的规则或义务是禁止不分皂白的攻击。
La seconde étude portait sur les soins dispensés dans 12 centres de soins.
研究的对象是12个保健设施的保健服务提供者。
La demande continue à augmenter, en particulier pour les deux premières tâches.
尤其是对加速数据方案的一和任务的需求依然不断增长。
Le deuxième point concerne le retour des réfugiés.
内容是难民的安全回返。
La deuxième garantie tient à la durée d'existence de la liste.
保障涉及名的有效期。
Le deuxième principe est l'égalité de traitement dans la transparence.
原则是透明的平等待遇。
La seconde difficulté tient à la formation aux méthodologies applicables aux indicateurs du développement durable.
常提及的挑战是有关可持续发展指标的方法学训练。
La discrimination et la violence font partie du même binôme, comme les deux faces d'une pièce.
歧视和暴力是同一式的两个部分,就象一个硬币的两面。
La deuxième exclusion ne concerne pas la finalité de l'opération mais la nature du contrat.
排除与交易的目的无关,而是与合同目的相关。
La deuxième lacune concerne les politiques publiques relatives aux enfants.
普遍存在的缺陷涉及针对儿童的公共政策。
C'est la deuxième mesure sans précédant prise librement par l'État indépendant d'Ukraine.
这是独立的乌克兰国家自愿采取的前所未有的行动。
D'après moi, le premier amendement et la seconde proposition du Royaume-Uni diffèrent.
根据我的理解,联合王国的一修正和建议是不同的。
La seconde recommandation vise à un meilleur contrôle des exportations des petites armes par les pays producteurs eux-mêmes.
建议的目的是更好地监测生产国对小武器的出口。
Je suis heureux de pouvoir dire que mon gouvernement est désormais devenu partie à l'ensemble des 12 conventions.
我很高兴指出,我国政府现在已经成为所有十公约的缔约国。
La seconde condition temporelle prévue au paragraphe 1 est la date de présentation officielle de la réclamation.
(4) 1款中所载的时间上的规定是正式提出求偿的日期。
La seconde condition temporelle prévue au paragraphe 1 est la date de la présentation officielle de la réclamation.
Le Conseil de sécurité a adopté maintenant une résolution plus détaillée qui est venue rapidement renforcer la première.
现在安理会迅速地以一决议为基础,通过了更加详细的决议。
Les dispositions des 12 instruments universels de lutte contre le terrorisme sont incorporées dans le droit pénal letton.
所有十国际反恐文书的规定都已经纳入《刑法》。
Elle est donc désormais partie aux 12 conventions des Nations Unies visant à prévenir et réprimer les actes de terrorisme.
这公约批准之后,保加利亚共和国已成为联合国打击恐怖主义的所有十公约的缔约国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous devons modifier notre dernier ordre, nous voudrions doubler la quantité pour le poste 2.
上回单我需要更改,第二量要加倍。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释