有奖纠错
| 划词

L'industrie pétrolière est une des industries importantes du monde.

石油产业是世界重要的产业之一。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'industrie alimentaire internationale est une chaîne au c ur de l'industrie moderne urbain groupe.

冲天国际是一家以食品产业链为核心的现代都市产业集团。

评价该例句:好评差评指正

Engagé dans le recyclage de vieux pneus de l'industrie renouvelables.

从事废旧轮胎回收再生产业

评价该例句:好评差评指正

Des entreprises se mettent à faire la reconversion industrielle.

一些企业开始进行产业转型。

评价该例句:好评差评指正

Ces jeunes gens veulent installer une propriété.

这些年轻人想置一份产业

评价该例句:好评差评指正

Sa propriété vaut dans les neuf millions de france.

他的产业百万法郎。

评价该例句:好评差评指正

Pourriez-vous décrire la propriété de votre companie?

您能描下您公司的产业

评价该例句:好评差评指正

Principale de l'alcool de production et de vente, le développement d'autres industries.

白酒生产与销售,开发其他产业

评价该例句:好评差评指正

Fuji rouge pomme est ma ville natale, les principales industries.

红富士苹果是我家乡的产业

评价该例句:好评差评指正

Il faut distinguer secteurs porteurs et secteurs vivriers.

有必要在增长产业和生计产业之间作出区分。

评价该例句:好评差评指正

Fondée en 2002, causé par une industrie de la protection de l'environnement.

公司成立于2002年,致立于环保产业

评价该例句:好评差评指正

Dans le domaine économique dans l'industrie de l'information s'engage à agir depuis de nombreuses années.

在经济领域中多年致力于信息产业

评价该例句:好评差评指正

Dans les caractéristiques d'une nouvelle génération de l'industrie devient de plus en plus de leadership.

在新一代的特色产业中逐渐趋于领导地位。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, j'ai dans d'autres parties de l'entreprise et l'usine intention de transfert.

由于本人在其它地方有产业,所以有意转让本厂。

评价该例句:好评差评指正

Ministre de l'Industrie de l'information Wang Xudong a pour inspecter personnellement Kodak Company.

信息产业部部长王旭东也亲自到科达公司进行考察。

评价该例句:好评差评指正

La Société est situé à Chengdu, la production est un modèle de l'industrie.

本公司坐落于成都,是生产业中的典范。

评价该例句:好评差评指正

La Société est situé à Beijing industrie de haute technologie en grappe --- Zhongguancun.

本公司位于北京高科技产业集群地———中关村。

评价该例句:好评差评指正

Notre société depuis sa création en 2000, a conduit à l'industrie des insectes.

我公司自2000年成立以来,始终以昆虫为产业

评价该例句:好评差评指正

Pour le cycle économique comme la principale industrie, le commerce d'autres à la vice-société diversifiée.

以循环经济为产业,其它贸易为副的多种经公司。

评价该例句:好评差评指正

C’est le fabricant informatique américainApple qui a annoncé la disparition de son fondateur emblématique.

美国信息产业苹果公司宣布了这位标志性创始人的死讯。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不公平的分配, 不公平对待, 不公正, 不公正的, 不公正的对待, 不公正地, 不攻自破, 不恭, 不共戴天, 不共戴天的敌人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Reflets 走遍法国 第三册

Oui, manifestement, c'est un produit touristique, c'est un produit... culturel mais c'est un produit touristique.

,很显然,这是一个旅游,一个... 文,但它是一个旅游

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Pour les boissons, le vin est une industrie importante en France.

在饮料方面,葡萄酒是法国重要

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

En France, une seule entreprise s'est pour le moment lancée dans le secteur.

在法国,唯一一家企业在这个投入使用。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Jean, depuis son héritage, se demandait tous les jours s’il l’épouserait ou non.

从继以来,让天天在想要不要娶她。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il faut dire que la gladiature est un business très familial.

不得不说角斗士是一个极其家庭

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

La grosse industrie s’étale dans la petite couronne et dans la grande couronne.

第三分布于巴黎及其郊区。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Voici un top sur les grands secteurs de l'économie.

下面是对主要经济名。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Au total, le secteur tertiaire a créé 1 500 000 emplois entre 1974 et 1985.

总之,在1974到1985年间,第三提供了150万个职位。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

En somme, ce n’était pas la fortune qui faisait la valeur morale, la valeur intellectuelle d’un homme.

总之,这不能提高一个人道义价值、智力价值。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

L'industrie du porc là-bas compte même pour le tiers de toute la production agricole de la province.

那里生猪占全省农业总三分之一。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Un des amis de mon père, en mourant, a laissé sa fortune à mon frère.

我父亲一个朋友,临终时将他给了我弟弟。”

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Par exemple, on estime que plus de 550 000 emplois dépendent de ce secteur

比如,据估计,550000个工作岗位依赖于这一

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Pour réparer les prodigalités de madame d’Aubrion, il était allé réaliser ses propriétés.

在安列斯群岛上,这次是为了弥补太太挥霍,到那边去变卖家

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Ça devient le symbole de la multiplication des collections, du manège de la mode qui tourne à plein régime.

这成为了系列多样性和,时尚不断推进象征。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Bref, un marché haut de gamme loin des produits standardisés des grandes chaînes industrielles.

总之,高端市场远非标准链。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Le vin, c’est un secteur qui représente une part significative de notre économie et de nos exportations

葡萄酒这一在我国经济和出口中占据重要份额。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

À partir de ce moment-là, il cesse d'être un secteur niche et il devient une véritable industrie.

从那时起,它就不再是个小行业,成为了真正

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

L’industrie de la marijuana, c’est une industrie excitante, en pleine croissance.

大麻是一个令人兴奋、不断发展

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Il avait fait faire dans l’intérêt de la ville d’excellents chemins qui menaient à ses propriétés.

在他任内,为了本城利益,已经造好条出色公路直达他

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Enfin la maison dans laquelle il demeurait était la sienne.

他住屋子也是自己

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不固定的, 不顾, 不顾传统习俗, 不顾后果, 不顾禁令, 不顾廉耻, 不顾廉耻的, 不顾面子, 不顾事实, 不顾死活,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接