有奖纠错
| 划词

Lorsque des conflits armés éclatent, les germes d'une amertume mortelle persistent longtemps.

突爆发后,强烈仇恨种子长时期存在。

评价该例句:好评差评指正

Elle sème la haine et la méfiance entre les pays et fait obstacle à une coopération ouverte et constructive.

它在国家之间种下仇恨和猜疑种子,阻碍公开和建设性合作。

评价该例句:好评差评指正

Des événements récents survenus aux Pays-Bas, par exemple, ont amené notre société à répondre à la question de savoir comment protéger notre tradition séculaire de tolérance contre ceux qui en abuseraient pour semer la haine et la division.

例如,荷兰最近发生事件就向我们提出一个问,即如何保护我们数百年古老容忍传统,不让它毁于滥用这种传统播下仇恨和分裂种子人之手。

评价该例句:好评差评指正

Il est sans scrupule quant à ses moyens et s'entend à changer de masque, mais il ne survit que lorsqu'il a des chances de saper la stabilité d'un État et de semer les germes de la suspicion et de l'animosité mutuelles.

恐怖主义不择手段和善于伪,但是它要想生存就必须有机国家稳定并播下相互怀疑和仇恨种子

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, la Commission devrait faire appel à la Commission mixte tripartite plus un - le cadre régional en place - pour essayer d'éliminer les semences de la haine grâce à une compréhension commune de l'histoire de la région et des causes du conflit.

在这方面,建设和平委员应该利用现有区域框架——“三方加一联合委员”,通过对该区域历史和突原因达成共识来努力消除仇恨种子

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


vapeur, vapeurs, vapocraquage, vapocraqueur, vaporarium, Vaporchoc, vaporeformage, vaporésabilité, vaporeuse, vaporeusement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 3 2023年6月合集

Pas besoin d'être une tête de série pour recevoir des messages haineux.

您不信息种子

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


varice, varicectomie, varicelle, varicelleux, varicelliforme, varicellisation, varico, varicocèle, varicographie, varicosité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接