1.Ce marchand vend ses produits bon marché.真人慢速
1.这个小贩的东西卖得很。
2.Ce marchand vend ses produits à bon marché.真人慢速
2.这个小贩的东西卖得很。
3.C'est un restaurant bon marché.真人慢速
3.这是家的饭店。
4.Qu’est-ce qui est meilleur marché, envoyer ce livre par colis postal ou comme imprimé ?
4.这本书当成邮包还是当成印刷?
5.Le DVD pirata est plus moin cher.
5.盗版影碟更。
6.229. Pourriez-vous reduire encore un peu le prix ?
6.可以再点儿?
7.Et une carte orange coûte moins cher que les tickets individuels.
7.桔黄车票卡比单张售票。
8.Excuse-moi, avez-vous quelque chose de meilleur marché?
8.请问有再一些的?
9.Oui, c'est moins rapide, mais moins cher.
9.是的,稍慢些但是。
10.Il loge dans un hôtel bon marché.
10.他住在一个的宾馆里。
11.Il habite dans une auberge, parce qu'elle est moins chère.
11.他住在客栈里,因为。
12.Tout d'abord, de savoir faire, et ensuite seulement se sentent bon marché.
12.首先要做到识货,然后才觉得。
13.On trouve souvent des objets très bon marché sur internet.
13.网上经常能买到很的东西。
14.Franchise dans le commerce de gros de vêtements, bon marché.
14.专营外贸服装批发,价格。
15.La bière est peu chère et bonne.
15.啤酒 又 又 好喝。
16.Beaucoup de classe, un bon niveau, bon marché!
16.等级很多,规格很好,价格!
17.A tu acheté des choses pas chèrs?
17.那有买到什么的东西?
18.Après le paiement satisfait de la porte-à-porte, bon marché.
18.送货上门满意后付款,价格。
19.Hubei Suizhou champignon champignon, de bonne qualité et prix bon marché!
19.湖北随州香菇木耳多,质量好价钱!
20.Des produits de qualité, des prix bas.
20.公司产质量可靠、价格。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.D’accord ! Lesquels sont les moins chers ?
好的!哪些最宜呢?
2.Il était plus lumineux et moins cher.
它更明亮,更宜。
3.Vous n'avez pas de chambres moins chères ?
没有宜的房间?
4.Dès qu'elles sont violettes, elles se vendent moins cher en Allemagne.
紫芦笋更宜。
5.Mais c'est bon marché, et à ce prix, je commence à perdre de l'argent, moi.
这真的很宜了,这个价钱,我要赔钱了。
6.A C'est trop cher pour moi. Pourriez-vous me faire une réduction?
太贵了,宜点儿?
7.Au final, on fait plus de cadeaux.
最终就算宜了。
8.Et les DELF, ils sont moins chers ?
DELF要宜点吗?
9.Et il est bon marché, monsieur, 17 euros!
而且很宜,先生,17欧元!
10.Oui, c'est moins rapide, mais moins cher.
是的。稍慢些但宜。
11.Manger moins cher, mais aussi manger plus vite.
吃得更加宜,而且更加快速。
12.C'est moins cher et c'est plus rapide.
这样宜些,而且更快。
13.On y vend de tout, et tout est moins cher, tu verras!
这儿什么都卖,而且都宜,你看着吧!
14.Son prix en 2000 est sans doute le moins cher.
2000年的价格概是最宜的。
15.Parce que beaucoup d'entreprises considèrent que cela coûte moins cher.
因为许多公司认为这会更加宜。
16.Pour l'Intercités et le TER, c'est moins.
城际列车和省际列车更宜。
17.Ou c'est nous qui perdrons notre place.
别让她占我们的宜。
18.Et surtout deux, ça coûte beaucoup moins cher.
第二,费用要宜得多。
19.Celle-ci est moins chère que celle-ci ?
这个这个宜?
20.Vivre à Nice, c’est pas donné, ça coûte cher.
在尼斯生活可宜,非常贵。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释