有奖纠错
| 划词

Au Moyen Age, c’était une construction militaire pour protéger la ville, puis ce bâtiment a servi de prison, ensuite on l’a détruit.

中世纪的时候,哪里是保卫城市的军事建筑,后来成了监狱,后来被人们毁坏。

评价该例句:好评差评指正

A l'époque médiévale, la garde des remparts de Montpellier était assurée, à tour de rôle, par les diverses corporations de la ville.

中世纪时期,蒙彼利埃的各行会轮流保卫城市

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, le Comité recommande en outre de faire participer les entités locales telles que les défenseurs municipaux des enfants et les organisations non gouvernementales à la réalisation d'une campagne nationale de sensibilisation à la Convention.

面,委员会进步建议安排体如城市儿童保卫者以及非政府组织等参与《公约》的全国宣传活动。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité prend note des réformes apportées au Code pénal et de la formation dispensée aux défenseurs municipaux des enfants afin de prévenir et de combattre les violences et l'exploitation sexuelles des enfants, mais il est préoccupé par l'absence de données et d'étude détaillée sur la question de l'exploitation sexuelle des enfants à des fins commerciales, ainsi que par l'absence de plan national d'action pour traiter de la question.

委员会注意到,缔约国修订了《刑法》,并对城市儿童保卫者进行了培训,以便防止并打击对儿童的性虐待和性剥削现象,但是,委员会对以营利为目的对儿童进行性剥削问题缺乏数据资料,以及未就问题进行综合研究表示关注,还对缔约国未能制定项全国行动计划以处理问题表示关注。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


magnétodynamique, magnétoélasticité, magnétoélastique, magnétoélectrique, magnéto-électrique, magnétofluidodynamique, magnétogazodynamique, magnétogramme, magnétographe, magnétographie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Quelle Histoire

Pour les Vénitiens qui le chargent de défendre leur ville d'une attaque navale, il crée le scaphandre.

为委托保卫城市免受海军攻击的威尼斯人,创造了潜水服。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Plus de commerce, plus d’industrie dans cette cité, jadis industrielle et commerçante.

从前保卫城市的那座雄伟的碉堡,今天已经改成了监狱。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

On imagine mal les gratte-ciel de ce quartier d'affaires à l'ouest de Paris défendre la ville.

我们很难想象巴黎西部的这个商务区的摩天大楼会保卫这座城市

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Tout d'abord Hector, mythique prince de Troie qui défendit sa cité jusqu'au bout contre les Grecs.

首先是赫克托耳,是特洛伊的神话王对抗希腊人中,誓死保卫城市

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3合集

Mes amis, chers habitants, nous devons continuer à défendre notre ville, notre terre natale.

我的朋友们,亲爱的居民们,我们必保卫我们的城市,我们的家园。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年4合集

Les derniers défenseurs de Marioupol assurent ne plus avoir assez de munitions pour défendre leur ville.

马里乌波尔最后的捍卫者声称们不再有足够的弹药来保卫们的城市

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年10合集

A la une également ce soir, les forces kurdes qui défendent férocement la ville syrienne de Kobané.

今晚的头版还有库尔德部队激烈地保卫叙利亚城市科巴内。

评价该例句:好评差评指正
新无国界第二册

Son port, animé par le va et vient des barques de pêche, est dominé par de vieilles tours qui défendaient la ville.

它的港口,由渔船的来来往往所激励,由保卫城市的旧塔楼主导。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

La femme en uniforme représente la ville de Paris, le jeune soldat, les défenseurs, et la fillette prostrée, les souffrances de la population.

穿制服的女性代表巴黎市,年轻的士兵代表城市保卫者,而那位匍匐地的小女孩则代表人民的苦难。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6合集

JB : Les forces ukrainiennes continuent de défendre la ville clé de Sievierodonetsk, et elles tiennent bon, malgré les attaques de l'armée russe.

JB:尽管遭到俄罗斯军队的攻击,乌克兰军队保卫重要城市,西维耶顿涅茨克并坚守阵地。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Au Moyen Age, c'était une construction militaire pour protéger la ville, puis ce bâtiment a servi de prison, ensuite on l'a détruit. La même chose est arrivée à la Bastille.

中世纪时,这是保卫城市的一处军事建筑,后来这座建筑又成为监狱,随后被毁。巴士底也是同样下场。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7合集

A midi, les mairies ont organisé des rassemblements, des mobilisations civiques pour dire stop, car les élus sont en première ligne pour défendre leurs villes, meurtries par 6 nuits d'émeutes.

中午, 市政厅组织集会,公民动员说停止,因为民选官员前线保卫们的城市6个晚上的骚乱中受伤。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年9合集

D’autant que, maintenant que les familles ont été placées en sécurité du côté turc, de nombreux hommes ont pu prendre les armes pour défendre leur ville, tout comme, d’ailleurs, l’ensemble des membres du gouvernement local.

特别是自从这些家庭被安全地安置土耳其一侧以来,许多男已经能够拿起武器保卫们的城市,而且,还有当地政府的所有成员。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


magnétostriction, magnétotachymétrique, magnétotaconite, magnétothèque, magnétothérapie, magnétothermique, magnétotropisme, magnétovisqueux, magnétron, magnette,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接